Der Generalmajor befahl den Angriff.
Bestimmung Satz „Der Generalmajor befahl den Angriff.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Generalmajor befahl den Angriff.“
Der Generalmajor befahl den Angriff.
Generalmajoren befalte angrepet.
Генерал-майор приказал атаку.
Kenraaliluutnantti määräsi hyökkäyksen.
Генерал-маёр загадаў атакі.
O general-major ordenou o ataque.
Генерал-майорът заповяда атаката.
General-bojnik naredio je napad.
Le général-major a ordonné l'attaque.
A vezérőrnagy parancsolta a támadást.
General-major je naredio napad.
Генерал-майор наказав атаку.
Generálmajor nariadil útok.
Generalmajor je ukazal napad.
جنرل میجر نے حملے کا حکم دیا۔
El general major va ordenar l'atac.
Генерал-мајорот нареди напад.
General-major je naredio napad.
Generalmajoren beordrade anfallet.
Ο στρατηγός διέταξε την επίθεση.
The major general ordered the attack.
Il generale maggiore ordinò l'attacco.
El general mayor ordenó el ataque.
Generálmajor nařídil útok.
Generala agindu zuen erasoa.
أمر الجنرال ماجور بالهجوم.
少将は攻撃を命じた。
ژنرال میجر حمله را فرمان داد.
Generał major rozkazał atak.
Generalul maior a ordonat atacul.
Generalmajoren befalede angrebet.
הגנרל-מייג'ור ציווה על ההתקפה.
Tümgeneral saldırıyı emretti.
De generaal-majoor beval de aanval.