Der Fernschreiber holte neues Papier für seine Maschine.
Bestimmung Satz „Der Fernschreiber holte neues Papier für seine Maschine.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Fernschreiber holte neues Papier für seine Maschine.“
Der Fernschreiber holte neues Papier für seine Maschine.
Fjernskriveren hentet nytt papir til sin maskin.
Телетайп достал новую бумагу для своей машины.
Kaukopiirturi haki uutta paperia koneelleen.
Тэлекапіратар узяў новы паперу для сваёй машыны.
O telégrafo buscou papel novo para sua máquina.
Телетайпът взе нова хартия за своята машина.
Telegraf je uzeo novi papir za svoju mašinu.
Le télétype a pris du nouveau papier pour sa machine.
A távíró új papírt hozott a gépéhez.
Telegraf je uzeo novi papir za svoju mašinu.
Телетайп взяв новий папір для своєї машини.
Telegraf si vzal nový papier pre svoju mašinu.
Telegraf je vzel nov papir za svojo napravo.
ٹیلی گراف نے اپنی مشین کے لیے نیا کاغذ لیا۔
El telègraf va agafar paper nou per a la seva màquina.
Телеграфот зеде нова хартија за неговата машина.
Telegraf je uzeo novi papir za svoju mašinu.
Telegrafen hämtade nytt papper till sin maskin.
Ο τηλεγράφος πήρε νέο χαρτί για τη μηχανή του.
The teleprinter fetched new paper for its machine.
Il teleprinter ha preso nuova carta per la sua macchina.
El teleimpresor recogió papel nuevo para su máquina.
Telegraf si přinesl nový papír pro svůj stroj.
Teleprinterrak bere makina berrirako paper berri bat hartu zuen.
آلة التلغراف جلبت ورقًا جديدًا لآلتها.
テレタイプは自分の機械のために新しい紙を取りました。
تلگراف کاغذ جدیدی برای دستگاهش آورد.
Telegraf przyniósł nowy papier do swojej maszyny.
Telegrabul a adus hârtie nouă pentru mașina sa.
Telegrafen hentede nyt papir til sin maskine.
המכונת טלגרף הביאה נייר חדש למכונה שלה.
Teleprinter, makinesi için yeni kağıt aldı.
De telegraaf haalde nieuw papier voor zijn machine.