Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und schwitzt Blut und Wasser.
Bestimmung Satz „Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und schwitzt Blut und Wasser.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und schwitzt Blut und Wasser.
Übersetzungen Satz „Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und schwitzt Blut und Wasser.“
Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und schwitzt Blut und Wasser.
Kjørelæreren sitter ved siden av nybegynneren og svetter blod og vann.
Инструктор по вождению сидит рядом с новичком и потеет кровью и водой.
Ajokouluttaja istuu aloittelijan vieressä ja hikoilee verta ja vettä.
Інструктар па ваджэнні сядзіць побач з пачаткоўцам і поты пацячэ кроў і вада.
O instrutor de direção está sentado ao lado do novato e sua suor é sangue e água.
Инструкторът по шофиране седи до начинаещия и поти кръв и вода.
Instruktor vožnje sjedi pored vozača početnika i znoji krv i vodu.
L'instructeur de conduite est assis à côté du débutant et transpire du sang et de l'eau.
A vezetői oktató a kezdő mellett ül, és vért és vizet izzad.
Instruktor vožnje sjedi pored vozača početnika i znoji krv i vodu.
Інструктор з водіння сидить поруч з новачком і потіє кров'ю та водою.
Inštruktor jazdy sedí vedľa začiatočníka a potí krv a vodu.
Inštruktor vožnje sedi poleg začetnika in se znoji s krvjo in vodo.
ڈرائیونگ انسٹرکٹر نئے ڈرائیور کے ساتھ بیٹھا ہے اور خون اور پانی کی طرح پسینے میں ہے.
L'instructor de conducció seu al costat del novell i sua sang i aigua.
Инструкторот за возење седи покрај почетникот и поти крв и вода.
Instruktor vožnje sedi pored vozača početnika i znoji krv i vodu.
Körläraren sitter bredvid nybörjaren och svettas blod och vatten.
Ο δάσκαλος οδήγησης κάθεται δίπλα στον αρχάριο και ιδρώνει αίμα και νερό.
The driving instructor sits next to the beginner and sweats blood and water.
L'istruttore di guida è seduto accanto al neopatentato e suda sangue e acqua.
El instructor de manejo se sienta al lado del principiante y suda sangre y agua.
Učitel jízdy sedí vedle začátečníka a potí krev a vodu.
Gidari irakaslea hasiberriaren ondoan eserita dago eta odola eta ura izerditzen du.
مدرب القيادة يجلس بجانب المتعلم الجديد ويتعرق دماً وماءً.
運転教官は初心者の隣に座って、血と水を汗をかいています。
مدرس رانندگی در کنار راننده مبتدی نشسته و عرقش خون و آب است.
Instruktor jazdy siedzi obok początkującego i poci się krwią i wodą.
Instructorul de conducere stă lângă începător și transpira sânge și apă.
Kørelæreren sidder ved siden af nybegynderen og sveder blod og vand.
מורה הנהיגה יושב ליד המתחיל ומזיע דם ומים.
Sürücü eğitmeni, aceminin yanında oturuyor ve kan ve su terliyor.
De rijinstructeur zit naast de beginner en zweet bloed en water.