Der Fürst führt den Griffel nicht minder geschickt als den Degen.
Bestimmung Satz „Der Fürst führt den Griffel nicht minder geschickt als den Degen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
minder geschickt als den Degen
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Der Fürst führt den Griffel nicht minder geschickt als den Degen.“
Der Fürst führt den Griffel nicht minder geschickt als den Degen.
Fyrsten fører griffel ikke mindre dyktig enn sverdet.
Князь ведет стилус не менее ловко, чем рапиру.
Ruhtinas käyttää kynää ei vähemmän taitavasti kuin miekkaa.
Князь вядзе стылус не менш умела, чым рапір.
O príncipe maneja o lápis tão habilidosamente quanto a espada.
Князът управлява стилуса не по-малко сръчно от шпага.
Princ vodi olovku ne manje vješto nego mač.
Le prince manie le stylet aussi habilement que l'épée.
A herceg a ceruzát nem kevésbé ügyesen kezeli, mint a tőrt.
Knez vodi olovku ne manje vješto nego mač.
Князь веде стилус не менш вправно, ніж шпагу.
Kníže vedie ceruzku rovnako zručne ako meč.
Knez vodi svinčnik ne manj spretno kot meč.
شہزادہ قلم کو تلوار کی طرح مہارت سے چلاتا ہے۔
El príncep maneja el llapis tan hàbilment com l'espasa.
Кнезот го води стилусот не помалку вешто од мечот.
Knez vodi olovku ne manje vešto nego mač.
Fursten hanterar stiftet inte mindre skickligt än svärdet.
Ο πρίγκιπας χειρίζεται το στυλό όχι λιγότερο επιδέξια από το σπαθί.
The prince wields the stylus no less skillfully than the sword.
Il principe maneggia il pennino non meno abilmente della spada.
El príncipe maneja el estilete no menos hábilmente que la espada.
Princ ovládá stylus stejně zručně jako meč.
Printzea estiloz ez da gutxiago trebe aritzen, ezta ezpata.
الأمير يستخدم القلم بمهارة لا تقل عن السيف.
王子は剣と同様に巧みにスタイラスを操ります。
پرنس قلم را نه کمتر ماهرانه از شمشیر به کار میبرد.
Książę posługuje się rysikiem nie mniej zręcznie niż szpadą.
Prințul folosește stiloul nu mai puțin priceput decât sabia.
Prinsen fører stiften ikke mindre dygtigt end sværdet.
הנסיך משתמש בעט לא פחות מיומן מאשר בחרב.
Prens, kalemi kılıç kadar ustalıkla kullanıyor.
De prins hanteert de stylus niet minder bekwaam dan het zwaard.