Der Dichter verfasste eine Hymne auf die Freundschaft.
Bestimmung Satz „Der Dichter verfasste eine Hymne auf die Freundschaft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Dichter verfasste eine Hymne auf die Freundschaft.“
Der Dichter verfasste eine Hymne auf die Freundschaft.
Pesnik je napisal himno prijateljstvu.
המשורר כתב המנון על הידידות.
Поетът написа химн на приятелството.
Pesnik je napisao himnu prijateljstvu.
Il poeta scrisse un inno all'amicizia.
Поет написав гімн дружбі.
Dikteren skrev en hymne om venskab.
Паэт напісаў гімн дружбе.
Runoilija kirjoitti hymnin ystävyydelle.
El poeta escribió un himno a la amistad.
Поетот напиша химна за пријателството.
Poetak lagunarteko himno bat idatzi zuen.
Şair, dostluk üzerine bir ilahi yazdı.
Pjesnik je napisao himnu prijateljstvu.
Pjesnik je napisao himnu prijateljstvu.
Poetul a scris un imn despre prietenie.
Dikteren skrev en hymne om vennskap.
Poeta napisał hymn o przyjaźni.
O poeta escreveu um hino à amizade.
Le poète a écrit un hymne à l'amitié.
كتب الشاعر نشيدًا عن الصداقة.
Поэт написал гимн дружбе.
شاعر نے دوستی پر ایک نغمہ لکھا۔
詩人は友情のための賛歌を書きました。
شاعر یک سرود برای دوستی نوشت.
Básnik napísal hymnu priateľstvu.
The poet wrote a hymn to friendship.
Diktaren skrev en hymn om vänskap.
Básník napsal hymnu o přátelství.
Ο ποιητής έγραψε έναν ύμνο στη φιλία.
El poeta va escriure un himne a l'amistat.
De dichter schreef een hymne voor vriendschap.
A költő himnusz írt a barátságról.