Der Bus fuhr ihr direkt vor der Nase weg.
Bestimmung Satz „Der Bus fuhr ihr direkt vor der Nase weg.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Bus fuhr ihr direkt vor der Nase weg.“
Der Bus fuhr ihr direkt vor der Nase weg.
Avtobus je odpeljal naravnost pred njenim nosom.
האוטובוס נסע ממש מול האף שלה.
Автобусът тръгна точно пред носа ѝ.
Autobus je otišao direktno ispred njenog nosa.
L'autobus è partito proprio davanti al suo naso.
Автобус поїхав прямо у неї на очах.
Bussen kørte lige foran næsen på hende.
Аўтобус паехаў прама ў яе на вачах.
Bussi lähti suoraan hänen nenänsä edestä.
El autobús se fue justo delante de su nariz.
Автобусот замина директно пред нејзиниот нос.
Autobusa bere aurrean joan zen.
Otobüs tam önünden geçti.
Autobus je otišao direktno ispred njenog nosa.
Autobus je otišao direktno ispred njenog nosa.
Autobuzul a plecat chiar în fața ei.
Bussen kjørte rett foran nesen hennes.
Autobus odjechał jej prosto przed nosem.
O ônibus saiu bem na frente dela.
Le bus est parti juste devant son nez.
الحافلة انطلقت أمام أنفها مباشرة.
Автобус уехал прямо у нее на глазах.
بس اس کے سامنے سے براہ راست چلا گیا۔
バスは彼女の目の前を通り過ぎました。
اتوبوس درست جلوی بینی او رفت.
Autobus odišiel priamo pred jej nosom.
The bus drove away right in front of her nose.
Bussen körde direkt framför hennes näsa.
Autobus odjel přímo před jejím nosem.
Το λεωφορείο έφυγε ακριβώς μπροστά από τη μύτη της.
L'autobús va marxar just davant del seu nas.
De bus reed recht voor haar neus weg.
A busz közvetlenül az orra előtt ment el.