Der Bierdunst in der Kneipe verwirrte seine Sinne.

Bestimmung Satz „Der Bierdunst in der Kneipe verwirrte seine Sinne.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Der Bierdunst in der Kneipe verwirrte seine Sinne.

Deutsch  Der Bierdunst in der Kneipe verwirrte seine Sinne.

Norwegisch  Øldampen i puben forvirret sansene hans.

Russisch  Пивной дым в пабе сбил его с толку.

Finnisch  Olutkaasu pubissa hämmentää hänen aistejaan.

Belorussisch  Піўны дым у пабе збіў яго з толку.

Portugiesisch  O vapor de cerveja na taverna confundiu seus sentidos.

Bulgarisch  Бирената миризма в кръчмата обърка сетивата му.

Kroatisch  Miris piva u birtiji zbunio je njegova čula.

Französisch  La vapeur de bière dans le bar a troublé ses sens.

Ungarisch  A sörfüst a kocsmában összezavarta az érzékeit.

Bosnisch  Miris piva u kafani zbunio je njegova čula.

Ukrainisch  Пивний дим у пабі сплутав його відчуття.

Slowakisch  Pivný dym v krčme mu zmiatol zmysly.

Slowenisch  Pivski dim v gostilni mu je zmedel čute.

Urdu  بار میں بیئر کا دھواں اس کے حواس کو الجھاتا ہے۔

Katalanisch  El vapor de cervesa a la taverna va confondre els seus sentits.

Mazedonisch  Пивскиот дим во кафулето му ја збунуваше чувствата.

Serbisch  Miris piva u kafani zbunio je njegova čula.

Schwedisch  Öldoften i puben förvirrade hans sinnen.

Griechisch  Η μυρωδιά της μπύρας στην ταβέρνα μπέρδεψε τις αισθήσεις του.

Englisch  The beer mist in the pub confused his senses.

Italienisch  La nebbia di birra nel pub confuse i suoi sensi.

Spanisch  El vapor de cerveza en la taberna confundió sus sentidos.

Tschechisch  Pivní pára v hospodě zmátla jeho smysly.

Baskisch  Tabernako garagardo-lurruna bere zentzumenak nahasi zituen.

Arabisch  بخار البيرة في الحانة أربك حواسه.

Japanisch  パブのビールの霧は彼の感覚を混乱させた。

Persisch  بوی آبجو در میخانه حواس او را گیج کرد.

Polnisch  Zapach piwa w pubie zdezorientował jego zmysły.

Rumänisch  Vaporul de bere din tavernă i-a confuzat simțurile.

Dänisch  Øldampen i pubben forvirrede hans sanser.

Hebräisch  אדי הבירה בפאב בלבלו את חושיו.

Türkisch  Pubdaki bira buharı onun duyularını karıştırdı.

Niederländisch  De bierdamp in de kroeg verwarde zijn zintuigen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 285872



Kommentare


Anmelden