Der Ball touchierte die Linie.
Bestimmung Satz „Der Ball touchierte die Linie.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Der Ball touchierte die Linie.“
Der Ball touchierte die Linie.
Ballen berørte linjen.
Мяч коснулся линии.
Pallo kosketti viivaa.
Мяч дакрануўся да лініі.
A bola tocou a linha.
Топката докосна линията.
Igračka je dotaknula liniju.
La balle a touché la ligne.
A labda megérintette a vonalat.
Lopta je dodirnula liniju.
М'яч торкнувся лінії.
Lopta sa dotkla čiary.
Žoga je dotaknila črto.
گیند نے لائن کو چھوا۔
La pilota va tocar la línia.
Топката ја допре линијата.
Lopta je dodirnula liniju.
Bollen berörde linjen.
Η μπάλα άγγιξε τη γραμμή.
The ball touched the line.
La palla ha toccato la linea.
La pelota tocó la línea.
Míč se dotkl čáry.
Bola lerroa ukitu zuen.
الكرة لمست الخط.
ボールがラインに触れました。
توپ به خط برخورد کرد.
Piłka dotknęła linii.
Minge a atins linia.
Bolden berørte linjen.
הכדור נגע בקו.
Top çizgiye dokundu.
De bal raakte de lijn.