Der Asphalt entlädt seine Wärme, schickt sie in den wolkenlosen Abendhimmel.

Bestimmung Satz „Der Asphalt entlädt seine Wärme, schickt sie in den wolkenlosen Abendhimmel.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der Asphalt entlädt seine Wärme, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, schickt sie in den wolkenlosen Abendhimmel.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Asphalt entlädt seine Wärme, schickt sie in den wolkenlosen Abendhimmel.

Deutsch  Der Asphalt entlädt seine Wärme, schickt sie in den wolkenlosen Abendhimmel.

Norwegisch  Asfalten slipper sin varme, sender den ut i den skyfrie kveldhimmelen.

Russisch  Асфальт отдает свое тепло, отправляя его в безоблачное вечернее небо.

Finnisch  Asfaltti purkaa lämpönsä, lähettää sen pilvettömään iltataivaaseen.

Belorussisch  Асфальт скідае сваё цяпло, адпраўляючы яго ў безаблачнае вечаровае неба.

Portugiesisch  O asfalto libera seu calor, enviando-a para o céu da noite sem nuvens.

Bulgarisch  Асфалтът освобождава топлината си, изпращайки я в безоблачното вечерно небе.

Kroatisch  Asfalt ispušta svoju toplinu, šalje je u bezoblačno večernje nebo.

Französisch  L'asphalte libère sa chaleur, l'envoyant dans le ciel du soir sans nuages.

Ungarisch  Az aszfalt leadja a hőjét, elküldi azt a felhőtlen esti égboltra.

Bosnisch  Asfalt ispušta svoju toplinu, šalje je u bezoblačno večernje nebo.

Ukrainisch  Асфальт вивільняє своє тепло, відправляючи його в безхмарне вечірнє небо.

Slowakisch  Asfalt uvoľňuje svoje teplo, posiela ho do bezoblačnej večernej oblohy.

Slowenisch  Asfalt sprošča svojo toploto, pošilja jo v brezoblačno večerno nebo.

Urdu  ایسفالٹ اپنی گرمی چھوڑتا ہے، اسے بے ابر شام کے آسمان میں بھیجتا ہے۔

Katalanisch  L'asfalt allibera la seva calor, enviant-la al cel nocturn sense núvols.

Mazedonisch  Асфалтот ја испушта својата топлина, испраќајќи ја во безоблачното вечерно небо.

Serbisch  Asfalt oslobađa svoju toplotu, šalje je u bezoblačno večernje nebo.

Schwedisch  Asfalten avger sin värme och skickar den till den molnfria kvällshimlen.

Griechisch  Ο ασφάλτος απελευθερώνει τη θερμότητά του, στέλνοντάς την στον χωρίς σύννεφα βραδινό ουρανό.

Englisch  The asphalt releases its heat, sending it into the cloudless evening sky.

Italienisch  L'asfalto rilascia il suo calore, inviandolo nel cielo serale senza nuvole.

Spanisch  El asfalto libera su calor, enviándolo al cielo nocturno sin nubes.

Tschechisch  Asfalt uvolňuje své teplo a posílá ho do bezmračné večerní oblohy.

Baskisch  Asfaltoa bere beroa askatzen du, hodeirik gabeko arratsaldeko zerura bidaliz.

Arabisch  الأسفلت يحرر حرارته، ويرسلها إلى السماء المسائية الخالية من السحب.

Japanisch  アスファルトはその熱を放出し、雲のない夕空に送ります。

Persisch  آسفالت گرمای خود را آزاد می‌کند و آن را به آسمان شب بدون ابر می‌فرستد.

Polnisch  Asfalt uwalnia swoje ciepło, wysyłając je w bezchmurne wieczorne niebo.

Rumänisch  Asfaltul își eliberează căldura, trimițând-o în cerul de seară fără nori.

Dänisch  Asfalten frigiver sin varme og sender den op i den skyfri aftenhimmel.

Hebräisch  האספלט משחרר את חומו, שולח אותו לשמי הערב ללא עננים.

Türkisch  Asfalt ısısını boşaltıyor, bulutsuz akşam gökyüzüne gönderiyor.

Niederländisch  Het asfalt laat zijn warmte los en stuurt deze naar de wolkenloze avondlucht.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 153249



Kommentare


Anmelden