Der Apfelbaum blüht prächtig, fruchtet aber nur sehr spärlich.

Bestimmung Satz „Der Apfelbaum blüht prächtig, fruchtet aber nur sehr spärlich.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Der Apfelbaum blüht prächtig, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, fruchtet aber nur sehr spärlich.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Der Apfelbaum blüht prächtig, fruchtet aber nur sehr spärlich.

Deutsch  Der Apfelbaum blüht prächtig, fruchtet aber nur sehr spärlich.

Norwegisch  Epletreet blomstrer praktfullt, men bærer bare veldig sparsommelig.

Russisch  Яблоня цветет великолепно, но плодов приносит очень мало.

Finnisch  Omenapuu kukkii upeasti, mutta tuottaa vain hyvin niukasti hedelmiä.

Belorussisch  Яблыня цвіце цудоўна, але плодаў дае вельмі мала.

Portugiesisch  A macieira floresce magnificamente, mas frutifica apenas muito escassamente.

Bulgarisch  Ябълковото дърво цъфти великолепно, но дава много малко плодове.

Kroatisch  Jabuka cvjeta veličanstveno, ali rađa samo vrlo oskudno.

Französisch  Le pommier fleurit magnifiquement, mais ne porte que très peu de fruits.

Ungarisch  Az almafa gyönyörűen virágzik, de csak nagyon szegényesen terem.

Bosnisch  Jabuka cvjeta veličanstveno, ali rađa samo vrlo oskudno.

Ukrainisch  Яблуня цвіте розкішно, але плоди дає дуже мізерно.

Slowakisch  Jabloň kvitne nádherne, ale plodí len veľmi skromne.

Slowenisch  Jablana cveti čudovito, a plodovi so zelo skromni.

Urdu  سیب کا درخت شاندار طور پر کھلتا ہے، لیکن بہت کم پھل دیتا ہے.

Katalanisch  El pomer floreix magníficament, però només dóna fruits molt escassament.

Mazedonisch  Јаболкото цвети прекрасно, но дава многу малку плодови.

Serbisch  Jabuka cveta veličanstveno, ali rađa samo vrlo oskudno.

Schwedisch  Äppelträdet blommar praktfullt, men bär endast mycket sparsamt.

Griechisch  Η μηλιά ανθίζει υπέροχα, αλλά καρποφορεί μόνο πολύ φτωχά.

Englisch  The apple tree blooms magnificently, but bears only very sparsely.

Italienisch  Il melo fiorisce magnificamente, ma produce solo molto scarsamente.

Spanisch  El manzano florece magníficamente, pero da frutos muy escasamente.

Tschechisch  Jabloň kvete nádherně, ale plodí pouze velmi skromně.

Baskisch  Sagarra zuhaitza ederki loratzen da, baina oso gutxi ematen du fruitu.

Arabisch  شجرة التفاح تتفتح بشكل رائع، لكنها تؤتي ثمارها بشكل ضئيل جداً.

Japanisch  リンゴの木は見事に花を咲かせますが、果実は非常に乏しいです。

Persisch  درخت سیب به طرز باشکوهی شکوفه می‌زند، اما تنها میوه‌های بسیار کمی می‌دهد.

Polnisch  Jabłoń kwitnie wspaniale, ale owocuje tylko bardzo skromnie.

Rumänisch  Mărul înflorește splendid, dar fructifică doar foarte puțin.

Dänisch  Æbletræet blomstrer pragtfuldt, men bærer kun meget sparsomt.

Hebräisch  עץ התפוח פורח בצורה מרהיבה, אך נותן רק מעט מאוד פרי.

Türkisch  Elma ağacı muhteşem bir şekilde çiçek açıyor, ancak çok az meyve veriyor.

Niederländisch  De appelboom bloeit prachtig, maar draagt slechts zeer spaarzaam.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 726627



Kommentare


Anmelden