Dazu muss man sich Menschenmassen vorstellen, die die Giraffe berühren wollten.

Bestimmung Satz „Dazu muss man sich Menschenmassen vorstellen, die die Giraffe berühren wollten.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Dazu muss man sich Menschenmassen vorstellen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, die die Giraffe berühren wollten.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Dazu muss man sich Menschenmassen vorstellen, die die Giraffe berühren wollten.

Deutsch  Dazu muss man sich Menschenmassen vorstellen, die die Giraffe berühren wollten.

Slowenisch  Za to si je treba predstavljati množice ljudi, ki so želeli dotakniti se žirafe.

Hebräisch  בשביל זה צריך לדמיין המונים של אנשים שרצו לגעת בג'ירפה.

Bulgarisch  За целта трябва да си представим тълпи от хора, които искат да докоснат жирафа.

Serbisch  Za to treba zamisliti mase ljudi koji su želeli da dodirnu žirafu.

Italienisch  Per questo, bisogna immaginare folle di persone che volevano toccare la giraffa.

Ukrainisch  Для цього потрібно уявити собі натовпи людей, які хотіли доторкнутися до жирафа.

Dänisch  For dette skal man forestille sig menneskemængder, der ønskede at røre ved giraffen.

Belorussisch  Для гэтага трэба ўявіць сабе натоўпы людзей, якія хацелі дакрануцца да жирафа.

Finnisch  Tätä varten on kuviteltava ihmismassoja, jotka halusivat koskettaa kirahvia.

Spanisch  Para ello, hay que imaginar multitudes de personas que querían tocar a la jirafa.

Mazedonisch  За тоа треба да се замислат маси на луѓе кои сакаа да ја допрат жирафата.

Baskisch  Horretarako, jende-multzoak irudikatu behar dira, giraffari ukitu nahi ziotenak.

Türkisch  Bunun için, zürafaya dokunmak isteyen kalabalık insanları hayal etmek gerekir.

Bosnisch  Za to treba zamisliti mase ljudi koji su željeli dodirnuti žirafu.

Kroatisch  Za to treba zamisliti mase ljudi koje su željele dodirnuti žirafu.

Rumänisch  Pentru aceasta, trebuie să ne imaginăm mulțimi de oameni care voiau să atingă girafa.

Norwegisch  For dette må man forestille seg folkemengder som ønsket å berøre giraffen.

Polnisch  W tym celu należy wyobrazić sobie tłumy ludzi, którzy chcieli dotknąć żyrafy.

Portugiesisch  Para isso, é preciso imaginar multidões de pessoas que queriam tocar na girafa.

Französisch  Pour cela, il faut s'imaginer des foules de personnes qui voulaient toucher la girafe.

Arabisch  لذلك يجب على المرء أن يتخيل حشودًا من الناس الذين أرادوا لمس الزرافة.

Russisch  Для этого нужно представить себе толпы людей, которые хотели прикоснуться к жирафу.

Urdu  اس کے لیے انسانوں کے ہجوم کا تصور کرنا ہوگا جو زرافے کو چھونا چاہتے تھے۔

Japanisch  そのためには、キリンに触れたいと思っている人々の群れを想像しなければなりません。

Persisch  برای این کار، باید جمعیت‌هایی را تصور کرد که می‌خواستند به زرافه دست بزنند.

Slowakisch  Na to si treba predstaviť davy ľudí, ktorí chceli dotknúť sa žirafy.

Englisch  For this, one must imagine crowds of people who wanted to touch the giraffe.

Schwedisch  För detta måste man föreställa sig folkmassor som ville röra vid giraffen.

Tschechisch  K tomu si musíte představit davy lidí, kteří chtěli dotknout žirafy.

Griechisch  Για αυτό πρέπει να φανταστούμε πλήθη ανθρώπων που ήθελαν να αγγίξουν τη καμηλοπάρδαλη.

Katalanisch  Per això, cal imaginar-se masses de persones que volien tocar la girafa.

Niederländisch  Daarvoor moet men zich menigten voorstellen die de giraffe wilden aanraken.

Ungarisch  Ehhez el kell képzelni azokat az embereket, akik meg akarták érinteni a zsiráfot.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 38524



Kommentare


Anmelden