Das war sehr schwer.

Bestimmung Satz „Das war sehr schwer.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Das war sehr schwer.

Deutsch  Das war sehr schwer.

Englisch  It was very difficult.

Spanisch  Era muy difícil.

Französisch  C'était très difficile.

Ungarisch  Ez nagyon nehéz volt.

Niederländisch  Dit was erg moeilijk.

Dänisch  Det var meget svært.

Japanisch  とても難しかったよ。

Hebräisch  זה היה קשה מאוד.

Norwegisch  Det var veldig vanskelig.

Russisch  Это было очень трудно.

Finnisch  Se oli hyvin vaikeaa.

Belorussisch  Гэта было вельмі цяжка.

Portugiesisch  Isso foi muito difícil.

Bulgarisch  Това беше много трудно.

Kroatisch  To je bilo vrlo teško.

Bosnisch  To je bilo veoma teško.

Ukrainisch  Це було дуже важко.

Slowakisch  To bolo veľmi ťažké.

Slowenisch  To je bilo zelo težko.

Urdu  یہ بہت مشکل تھا۔

Katalanisch  Això va ser molt difícil.

Mazedonisch  Тоа беше многу тешко.

Serbisch  To je bilo veoma teško.

Schwedisch  Det var mycket svårt.

Griechisch  Αυτό ήταν πολύ δύσκολο.

Italienisch  È stato molto difficile.

Tschechisch  To bylo velmi těžké.

Baskisch  Hori oso zaila izan zen.

Arabisch  كان ذلك صعبًا جدًا.

Persisch  این بسیار سخت بود.

Polnisch  To było bardzo trudne.

Rumänisch  Asta a fost foarte greu.

Türkisch  Bu çok zordu.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 411743



Kommentare


Anmelden