Das war nicht gerade sehr romantisch.

Bestimmung Satz „Das war nicht gerade sehr romantisch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das war nicht gerade sehr romantisch.

Deutsch  Das war nicht gerade sehr romantisch.

Slowenisch  To ni bilo ravno zelo romantično.

Hebräisch  זה לא היה בדיוק מאוד רומנטי.

Bulgarisch  Това не беше точно много романтично.

Serbisch  To nije bilo baš vrlo romantično.

Italienisch  Non era proprio molto romantico.

Ukrainisch  Це було не зовсім романтично.

Dänisch  Det var ikke ligefrem særlig romantisk.

Belorussisch  Гэта было не вельмі рамантычна.

Finnisch  Se ei ollut juuri kovin romanttista.

Spanisch  Eso no fue precisamente muy romántico.

Mazedonisch  То не беше баш многу романтично.

Baskisch  Hori ez zen, hain zuzen ere, oso romantikoa.

Türkisch  Bu pek de romantik değildi.

Bosnisch  To nije bilo baš vrlo romantično.

Kroatisch  To nije bilo baš vrlo romantično.

Rumänisch  Nu a fost tocmai foarte romantic.

Norwegisch  Det var ikke akkurat veldig romantisk.

Polnisch  To nie było zbyt romantyczne.

Portugiesisch  Isso não foi exatamente muito romântico.

Arabisch  لم يكن ذلك رومانسيًا جدًا.

Französisch  Ce n'était pas vraiment très romantique.

Russisch  Это было не очень романтично.

Urdu  یہ خاص طور پر بہت رومانوی نہیں تھا۔

Japanisch  それはあまりロマンチックではありませんでした。

Persisch  این چندان رمانتیک نبود.

Slowakisch  To nebolo práve veľmi romantické.

Englisch  That was not very romantic.

Schwedisch  Det var inte direkt särskilt romantiskt.

Tschechisch  To nebylo zrovna moc romantické.

Griechisch  Δεν ήταν ακριβώς πολύ ρομαντικό.

Katalanisch  Això no va ser precisament molt romàntic.

Ungarisch  Ez nem volt éppen túl romantikus.

Niederländisch  Dat was niet erg romantisch.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4693243



Kommentare


Anmelden