Das war früher anders.

Bestimmung Satz „Das war früher anders.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das war früher anders.

Deutsch  Das war früher anders.

Slowenisch  V preteklosti je bilo drugače.

Hebräisch  זה היה שונה בעבר.

Bulgarisch  Преди беше различно.

Serbisch  Ranije je bilo drugačije.

Italienisch  Era diverso prima.

Ukrainisch  Раніше було інакше.

Dänisch  Det var anderledes før.

Belorussisch  Раней было па-іншаму.

Finnisch  Se oli aiemmin toisin.

Spanisch  Antes era diferente.

Mazedonisch  Порано беше поинаку.

Baskisch  Lehen beste modu batean zen.

Türkisch  Eskiden farklıydı.

Bosnisch  To je nekad bilo drugačije.

Kroatisch  To je nekad bilo drugačije.

Rumänisch  Era diferit înainte.

Norwegisch  Det var annerledes før.

Polnisch  Kiedyś było inaczej.

Portugiesisch  Era diferente antes.

Arabisch  كان الأمر مختلفًا في السابق.

Französisch  C'était différent avant.

Russisch  Раньше было по-другому.

Urdu  یہ پہلے مختلف تھا۔

Japanisch  以前は違っていました。

Persisch  قبلاً متفاوت بود.

Slowakisch  Predtým to bolo inak.

Englisch  It was different before.

Schwedisch  Det var annorlunda förr.

Tschechisch  Dříve to bylo jinak.

Griechisch  Ήταν διαφορετικά τότε.

Katalanisch  Abans era diferent.

Niederländisch  Het was vroeger anders.

Ungarisch  Ez régen más volt.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Uganda bestraft Homo-Sexuelle, Gewalt in Dresden



Kommentare


Anmelden