Das war ein sehr tragisches Ereignis.
Bestimmung Satz „Das war ein sehr tragisches Ereignis.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das war ein sehr tragisches Ereignis.“
Das war ein sehr tragisches Ereignis.
To je bil zelo tragičen dogodek.
זה היה אירוע מאוד טראגי.
Това беше много трагично събитие.
To je bio veoma tragičan događaj.
È stato un evento molto tragico.
Це була дуже трагічна подія.
Det var en meget tragisk begivenhed.
Гэта было вельмі трагічнае падзея.
Se oli erittäin traaginen tapahtuma.
Fue un evento muy trágico.
То беше многу трагично настан.
Hori oso gertakari tragikoa izan zen.
Bu çok trajik bir olaydı.
To je bio vrlo tragičan događaj.
To je bila vrlo tragična događaj.
A fost un eveniment foarte tragic.
Det var en veldig tragisk hendelse.
To było bardzo tragiczne wydarzenie.
Foi um evento muito trágico.
C'était un événement très tragique.
كان حدثًا مأساويًا للغاية.
Это было очень трагическое событие.
یہ ایک بہت ہی المیہ واقعہ تھا.
それは非常に悲劇的な出来事でした。
این یک رویداد بسیار غمانگیز بود.
To bol veľmi tragický incident.
That was a very tragic event.
Det var en mycket tragisk händelse.
To byla velmi tragická událost.
Ήταν ένα πολύ τραγικό γεγονός.
Va ser un esdeveniment molt tràgic.
Het was een zeer tragisch evenement.
Ez egy nagyon tragikus esemény volt.