Das riecht nach Käse.

Bestimmung Satz „Das riecht nach Käse.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das riecht nach Käse.

Deutsch  Das riecht nach Käse.

Slowenisch  To diši po siru.

Hebräisch  זה מריח כמו גבינה.

Bulgarisch  Това мирише на сирене.

Serbisch  Ovo miriše na sir.

Italienisch  Questo puzza di formaggio.

Ukrainisch  Це пахне сиром.

Dänisch  Det lugter af ost.

Belorussisch  Гэта пахне сырам.

Finnisch  Se tuoksuu juustolta.

Spanisch  Esto huele a queso.

Mazedonisch  Ова мириса на сирење.

Baskisch  Honek gazta usaina du.

Türkisch  Bu peynir gibi kokuyor.

Bosnisch  To miriše na sir.

Kroatisch  To miriše na sir.

Rumänisch  Asta miroase a brânză.

Polnisch  To pachnie serem.

Norwegisch  Det lukter ost.

Portugiesisch  Isto cheira a queijo.

Französisch  Ça sent le fromage.

Arabisch  هذا يشم رائحة الجبن.

Russisch  Это пахнет сыром.

Urdu  یہ پنیر کی طرح مہک رہا ہے۔

Japanisch  これはチーズの匂いがします。

Persisch  این بوی پنیر می‌دهد.

Slowakisch  To vonia syrom.

Englisch  This smells like cheese.

Tschechisch  To voní jako sýr.

Schwedisch  Det luktar ost.

Griechisch  Αυτό μυρίζει τυρί.

Ungarisch  Ez sajtra emlékeztet.

Katalanisch  Això fa olor a formatge.

Niederländisch  Dit ruikt naar kaas.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1013373



Kommentare


Anmelden