Das ist mir sehr peinlich.
Bestimmung Satz „Das ist mir sehr peinlich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das ist mir sehr peinlich.“
Das ist mir sehr peinlich.
To mi je zelo neprijetno.
זה מאוד מביך אותי.
Това ми е много неудобно.
Ovo mi je veoma neprijatno.
Questo mi mette molto in imbarazzo.
Мені дуже незручно.
Det er meget pinligt for mig.
Мне вельмі нязручна.
Minusta tämä on erittäin noloa.
Esto me da mucha vergüenza.
Ова ми е многу непријатно.
Hau niretzat oso lotsagarria da.
Bu benim için çok utanç verici.
To mi je jako neugodno.
To mi je jako neugodno.
Este foarte jenant pentru mine.
Dette er veldig pinlig for meg.
To jest dla mnie bardzo krępujące.
Isso é muito constrangedor para mim.
C'est très embarrassant pour moi.
هذا محرج جدًا بالنسبة لي.
Мне очень неловко.
یہ میرے لیے بہت شرمندگی کی بات ہے۔
これは私にとってとても恥ずかしいです。
این برای من بسیار خجالتآور است.
Je mi to veľmi nepríjemné.
I'm too ashamed.
Det här är väldigt pinsamt för mig.
To je pro mě velmi trapné.
Αυτό είναι πολύ αμήχανο για μένα.
Això em fa molta vergonya.
Dit is voor mij erg gênant.
Ez nagyon kínos számomra.