Das ist kein wirkliches Problem.
Bestimmung Satz „Das ist kein wirkliches Problem.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das ist kein wirkliches Problem.“
Das ist kein wirkliches Problem.
To ni resnično težava.
זה לא בעיה אמיתית.
Това не е истински проблем.
To nije pravi problem.
Questo non è un vero problema.
Це не справжня проблема.
Det er ikke et reelt problem.
Гэта не сапраўдная праблема.
Tämä ei ole todellinen ongelma.
Esto no es un problema real.
Ова не е вистински проблем.
Hau ez da benetako arazo bat.
Bu gerçek bir sorun değil.
To nije pravi problem.
Aceasta nu este o problemă reală.
To nije pravi problem.
To nie jest prawdziwy problem.
Dette er ikke et virkelig problem.
Isso não é um problema real.
Ce n'est pas un vrai problème.
هذه ليست مشكلة حقيقية.
Это не настоящая проблема.
یہ واقعی کوئی مسئلہ نہیں ہے۔
これは本当の問題ではありません。
این یک مشکل واقعی نیست.
To nie je naozaj problém.
That's not a real problem.
To není skutečný problém.
Det här är inget verkligt problem.
Αυτό δεν είναι πραγματικό πρόβλημα.
Dit is geen echt probleem.
Ez nem igazi probléma.
Això no és un problema real.