Das ist eine Sache von höchster Bedeutung.
Bestimmung Satz „Das ist eine Sache von höchster Bedeutung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das ist eine Sache von höchster Bedeutung.“
Das ist eine Sache von höchster Bedeutung.
To je stvar najvišjega pomena.
זהו עניין בעל חשיבות עליונה.
Това е въпрос от най-висше значение.
Ovo je stvar od najveće važnosti.
Questa è una questione di massima importanza.
Це питання найвищої важливості.
Dette er en sag af højeste betydning.
Гэта справа найвышэйшай важнасці.
Tämä on asia, joka on äärimmäisen tärkeä.
Esto es un asunto de máxima importancia.
Ова е прашање од највисока важност.
Hau da garrantzi handiko kontu bat.
Bu, en yüksek öneme sahip bir meseledir.
To je stvar od najveće važnosti.
Aceasta este o chestiune de cea mai mare importanță.
To je stvar od najveće važnosti.
Dette er en sak av høyeste betydning.
To jest sprawa najwyższej wagi.
Isto é uma questão de máxima importância.
C'est une question de la plus haute importance.
هذه مسألة ذات أهمية قصوى.
Это вопрос высшей важности.
یہ ایک انتہائی اہم معاملہ ہے۔
これは最も重要な問題です。
این یک موضوع از بالاترین اهمیت است.
Toto je vec od najvyššej dôležitosti.
This is a matter of supreme importance.
Det här är en fråga av högsta betydelse.
To je záležitost nejvyšší důležitosti.
Αυτό είναι θέμα ύψιστης σημασίας.
Dit is een zaak van het grootste belang.
Això és una qüestió de màxima importància.
Ez a legfontosabb dolog.