Das ist eine Medizin in Pulverform.
Bestimmung Satz „Das ist eine Medizin in Pulverform.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
eine Medizin in Pulverform
Übersetzungen Satz „Das ist eine Medizin in Pulverform.“
Das ist eine Medizin in Pulverform.
That's powdered medicine.
Dette er et legemiddel i pulverform.
Это лекарство в порошковой форме.
Tämä on lääke jauhemuodossa.
Гэта лекі ў парашковай форме.
Isto é um medicamento em forma de pó.
Това е лекарство на прах.
To je lijek u obliku praha.
C'est un médicament sous forme de poudre.
Ez egy gyógyszer por formájában.
To je lijek u obliku praha.
Це ліки в порошковій формі.
Toto je liek v práškovej forme.
To je zdravilo v obliki prahu.
یہ ایک دوا ہے جو پاؤڈر کی شکل میں ہے۔
Això és un medicament en forma de pols.
Ова е лек во прав форма.
Ovo je lek u prahu.
Det här är ett läkemedel i pulverform.
Αυτό είναι ένα φάρμακο σε μορφή σκόνης.
Questo è un medicinale in polvere.
Esto es un medicamento en forma de polvo.
To je lék v práškové formě.
Hau hautsa forma duen medikuntza da.
هذه دواء على شكل مسحوق.
これは粉末状の薬です。
این یک دارو به صورت پودر است.
To jest lek w postaci proszku.
Aceasta este o medicament sub formă de pulbere.
Dette er et lægemiddel i pulverform.
זהו תרופה בצורה של אבקה.
Bu, toz halinde bir ilaçtır.
Dit is een medicijn in poedervorm.