Das ist eine Interpretation seitens der Presse.

Bestimmung Satz „Das ist eine Interpretation seitens der Presse.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Das ist eine Interpretation seitens der Presse.

Deutsch  Das ist eine Interpretation seitens der Presse.

Norwegisch  Dette er en tolkning fra pressen.

Russisch  Это интерпретация со стороны прессы.

Finnisch  Tämä on lehdistön tulkinta.

Belorussisch  Гэта інтэрпрэтацыя з боку прэсы.

Portugiesisch  Esta é uma interpretação da imprensa.

Bulgarisch  Това е интерпретация от страна на пресата.

Kroatisch  To je interpretacija s strane medija.

Französisch  C'est une interprétation de la presse.

Ungarisch  Ez a sajtó értelmezése.

Bosnisch  To je interpretacija sa strane medija.

Ukrainisch  Це інтерпретація з боку преси.

Slowakisch  Toto je interpretácia zo strany médií.

Slowenisch  To je interpretacija s strani medijev.

Urdu  یہ پریس کی طرف سے ایک تشریح ہے۔

Katalanisch  Això és una interpretació per part de la premsa.

Mazedonisch  Ова е интерпретација од страна на медиумите.

Serbisch  Ovo je interpretacija sa strane medija.

Schwedisch  Detta är en tolkning från pressen.

Griechisch  Αυτή είναι μια ερμηνεία από τον Τύπο.

Englisch  This is an interpretation from the press.

Italienisch  Questa è un'interpretazione da parte della stampa.

Spanisch  Esta es una interpretación por parte de la prensa.

Tschechisch  To je interpretace ze strany tisku.

Baskisch  Hau prentsaren interpretazioa da.

Arabisch  هذه تفسير من جانب الصحافة.

Japanisch  これはメディアからの解釈です。

Persisch  این یک تفسیر از سوی مطبوعات است.

Polnisch  To jest interpretacja ze strony prasy.

Rumänisch  Aceasta este o interpretare din partea presei.

Dänisch  Dette er en fortolkning fra pressen.

Hebräisch  זו פרשנות מצד התקשורת.

Türkisch  Bu, basın tarafından yapılan bir yorumdur.

Niederländisch  Dit is een interpretatie van de pers.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2770507



Kommentare


Anmelden