Das ist echt schade.
Bestimmung Satz „Das ist echt schade.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das ist echt schade.“
Das ist echt schade.
To je res škoda.
זה באמת חבל.
Наистина е жалко.
To je stvarno šteta.
È davvero un peccato.
Це справді шкода.
Det er virkelig ærgerligt.
Гэта сапраўды шкада.
Se on todella harmi.
Eso es una verdadera lástima.
То е навистина жал.
Benetan pena da.
Gerçekten yazık.
To je stvarno šteta.
To je stvarno šteta.
Este cu adevărat păcat.
Det er virkelig synd.
To naprawdę szkoda.
É uma pena mesmo.
إنه حقًا مؤسف.
C'est vraiment dommage.
Это действительно жаль.
یہ واقعی افسوس کی بات ہے.
それは残念だね。
این واقعاً متاسف کننده است.
To je naozaj škoda.
That's too bad.
Det är verkligen synd.
To je opravdu škoda.
Είναι πραγματικά κρίμα.
És realment una llàstima.
Dat is echt jammer.
Ez igazán kár.