Das ist die unterste Liga im Profi-Fußball.
Bestimmung Satz „Das ist die unterste Liga im Profi-Fußball.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das ist die unterste Liga im Profi-Fußball.“
Das ist die unterste Liga im Profi-Fußball.
Dette er den laveste ligaen i profesjonell fotball.
Это самый низкий уровень в профессиональном футболе.
Tämä on alhaisin liiga ammattilaisjalkapallossa.
Гэта самая ніжняя ліга ў прафесійным футболе.
Esta é a liga mais baixa no futebol profissional.
Това е най-ниското ниво в професионалния футбол.
To je najniža liga u profesionalnom nogometu.
C'est la ligue la plus basse du football professionnel.
Ez a legalsó liga a profi labdarúgásban.
To je najniža liga u profesionalnom fudbalu.
Це найнижчий рівень у професійному футболі.
Toto je najnižšia liga v profesionálnom futbale.
To je najnižja liga v profesionalnem nogometu.
یہ پیشہ ورانہ فٹ بال میں سب سے نچلی لیگ ہے۔
Aquesta és la lliga més baixa del futbol professional.
Ова е најниската лига во професионалниот фудбал.
Ово је најнижа лига у професионалном фудбалу.
Detta är den lägsta ligan i professionell fotboll.
Αυτή είναι η χαμηλότερη κατηγορία στο επαγγελματικό ποδόσφαιρο.
This is the lowest league in professional football.
Questa è la lega più bassa nel calcio professionistico.
Esta es la liga más baja en el fútbol profesional.
To je nejnižší liga v profesionálním fotbale.
Hau da futbol profesionaleko liga baxuena.
هذه هي أدنى دوري في كرة القدم المحترفة.
これはプロサッカーの最下位リーグです。
این پایینترین لیگ در فوتبال حرفهای است.
To jest najniższa liga w profesjonalnym futbolu.
Aceasta este cea mai joasă ligă din fotbalul profesionist.
Dette er den laveste liga i professionel fodbold.
זו הליגה הנמוכה ביותר בכדורגל מקצועי.
Bu, profesyonel futboldaki en alt ligadır.
Dit is de laagste liga in professioneel voetbal.