Das ist der gleiche Füller, den ich gestern verloren habe.

Bestimmung Satz „Das ist der gleiche Füller, den ich gestern verloren habe.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das ist der gleiche Füller, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, den ich gestern verloren habe.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das ist der gleiche Füller, den ich gestern verloren habe.

Deutsch  Das ist der gleiche Füller, den ich gestern verloren habe.

Slowenisch  To je enaka nalivna peresnica, ki sem jo izgubil včeraj.

Hebräisch  זה אותו עט שאיבדתי אתמול.

Bulgarisch  Това е същата писалка, която загубих вчера.

Serbisch  To je ista olovka koju sam jučer izgubio.

Italienisch  Questa è la stessa penna che ho perso ieri.

Ukrainisch  Це та сама ручка, яку я вчора втратив.

Dänisch  Det er den samme fyldepen, som jeg mistede i går.

Belorussisch  Гэта той жа ручка, які я страціў учора.

Finnisch  Se on sama täytekynä, jonka kadotin eilen.

Spanisch  Este es el mismo bolígrafo que perdí ayer.

Mazedonisch  Ова е истата пенкала што ја изгубив вчера.

Baskisch  Hau da atzerriko berba bera, atzo galdu nuen.

Türkisch  Bu, dün kaybettiğim aynı kalem.

Bosnisch  To je ista olovka koju sam jučer izgubio.

Rumänisch  Acesta este aceeași stilou pe care l-am pierdut ieri.

Kroatisch  To je ista olovka koju sam jučer izgubio.

Norwegisch  Det er den samme fyllepennen jeg mistet i går.

Polnisch  To ten sam długopis, który zgubiłem wczoraj.

Portugiesisch  Esta é a mesma caneta que eu perdi ontem.

Französisch  C'est le même stylo que j'ai perdu hier.

Arabisch  هذه هي نفس القلم الذي فقدته أمس.

Russisch  Это та же самая ручка, которую я потерял вчера.

Urdu  یہ وہی قلم ہے جو میں نے کل کھو دیا تھا۔

Japanisch  これは私が昨日失くした同じペンです。

Persisch  این همان خودکار است که دیروز گم کردم.

Slowakisch  To je rovnaké pero, ktoré som včera stratil.

Englisch  This is the same pen that I lost yesterday.

Schwedisch  Det är samma penna som jag tappade igår.

Tschechisch  To je stejné pero, které jsem včera ztratil.

Griechisch  Αυτό είναι το ίδιο στυλό που έχασα χθες.

Niederländisch  Dit is dezelfde vulpen die ik gisteren ben kwijtgeraakt.

Katalanisch  Aquesta és la mateixa ploma que vaig perdre ahir.

Ungarisch  Ez ugyanaz a toll, amit tegnap elvesztettem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1285973



Kommentare


Anmelden