Das habe ich ironisch gemeint.
Bestimmung Satz „Das habe ich ironisch gemeint.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das habe ich ironisch gemeint.“
Das habe ich ironisch gemeint.
To sem mislil ironično.
התכוונתי לזה באופן אירוני.
Имах предвид това иронично.
To sam mislio ironično.
L'ho detto in modo ironico.
Я це мав на увазі іронічно.
Det mente jeg ironisk.
Я гэта меў на ўвазе іронічна.
Tarkoitin sen ironisesti.
Lo dije irónicamente.
То го мислев иронично.
Ironikoki esan nuen.
Bunu ironik olarak kastettim.
To sam mislio ironično.
To sam mislio ironično.
Am vrut să spun asta ironic.
Det mente jeg ironisk.
Miałem to na myśli ironicznie.
Eu quis dizer isso ironicamente.
Je voulais dire cela de manière ironique.
لقد قصدت ذلك بشكل ساخر.
Я имел в виду это иронично.
میں نے یہ طنزیہ کہا تھا۔
私はそれを皮肉に言った。
من این را به طور کنایهآمیز گفتم.
Myslel som to ironicky.
I was being ironic.
Det menade jag ironiskt.
Myslel jsem to ironicky.
Το εννοούσα ειρωνικά.
Ho volia dir de manera irònica.
Dat bedoelde ik ironisch.
Ezt ironikusan értettem.