Das große Fest werden wir gemeinsam managen.
Bestimmung Satz „Das große Fest werden wir gemeinsam managen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das große Fest werden wir gemeinsam managen.“
Das große Fest werden wir gemeinsam managen.
Den store festen skal vi håndtere sammen.
Мы будем вместе управлять большим праздником.
Suuren juhlan hallitsemme yhdessä.
Вялікі святкаванне мы будзем кіраваць разам.
Nós vamos gerenciar a grande festa juntos.
Ние ще управляваме голямото празненство заедно.
Veliku proslavu ćemo zajedno upravljati.
Nous allons gérer la grande fête ensemble.
A nagy ünnepet közösen fogjuk irányítani.
Veliku proslavu ćemo zajedno upravljati.
Велике свято ми будемо разом управляти.
Veľkú oslavu budeme spoločne riadiť.
Veliko praznovanje bomo skupaj upravljali.
ہم مل کر بڑے جشن کا انتظام کریں گے.
Gestionarem la gran festa junts.
Големата прослава ќе ја управуваме заедно.
Veliku proslavu ćemo zajedno upravljati.
Vi kommer att hantera den stora festen tillsammans.
Θα διαχειριστούμε τη μεγάλη γιορτή μαζί.
We will manage the big celebration together.
Gestiremo insieme la grande festa.
Gestionaremos la gran fiesta juntos.
Velkou oslavu budeme společně řídit.
Elkarrekin kudeatuko dugu festa handia.
سنقوم بإدارة الاحتفال الكبير معًا.
私たちは大きな祭りを一緒に管理します。
ما جشن بزرگ را با هم مدیریت خواهیم کرد.
Wspólnie zarządzimy wielką imprezą.
Vom gestiona împreună marele festival.
Vi vil sammen styre den store fest.
ננהל את החגיגה הגדולה יחד.
Büyük kutlamayı birlikte yöneteceğiz.
We zullen het grote feest samen beheren.