Das Ziel ist fiktiv, der Weg planbar.
Bestimmung Satz „Das Ziel ist fiktiv, der Weg planbar.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Ziel ist fiktiv, der Weg planbar.“
Das Ziel ist fiktiv, der Weg planbar.
Målet er fiktivt, veien er planlegbar.
Цель вымышленная, путь планируемый.
Tavoite on kuvitteellinen, tie on suunniteltavissa.
Мэта вымышленая, шлях плануемы.
O objetivo é fictício, o caminho é planejável.
Целта е фиктивна, пътят е планиран.
Cilj je fiktivan, put je planiran.
L'objectif est fictif, le chemin est planifiable.
A cél fiktív, az út tervezhető.
Cilj je fiktivan, put je planiran.
Мета є вигаданою, шлях планується.
Cieľ je fiktívny, cesta je plánovateľná.
Cilj je fiktiven, pot je načrtovana.
مقصد خیالی ہے، راستہ منصوبہ بند ہے۔
L'objectiu és fictici, el camí és planificable.
Целта е фиктивна, патот е планиран.
Cilj je fiktivan, put je planiran.
Målet är fiktivt, vägen är planerbar.
Ο στόχος είναι φανταστικός, ο δρόμος είναι σχεδιάσιμος.
The goal is fictional, the path is planable.
L'obiettivo è fittizio, il percorso è pianificabile.
El objetivo es ficticio, el camino es planificable.
Cíl je fiktivní, cesta je plánovatelná.
Helburua fikziozkoa da, bidea planifikagarria da.
الهدف خيالي، والطريق قابل للتخطيط.
目標は架空であり、道は計画可能です。
هدف خیالی است، مسیر قابل برنامهریزی است.
Cel jest fikcyjny, droga jest planowalna.
Scopul este fictiv, calea este planificabilă.
Målet er fiktivt, vejen er planlæggelig.
המטרה היא פיקטיבית, הדרך ניתנת לתכנון.
Hedef kurgusal, yol planlanabilir.
Het doel is fictief, de weg is planbaar.