Das Wasser im Brunnen war eiskalt.
Bestimmung Satz „Das Wasser im Brunnen war eiskalt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Wasser im Brunnen war eiskalt.“
Das Wasser im Brunnen war eiskalt.
The water in the well was ice-cold.
A kút vize jéghideg volt.
Vannet i brønnen var iskaldt.
Вода в колодце была ледяной.
Vesi kaivossa oli jääkylmää.
Вада ў калодзежы была лядзяная.
A água no poço estava gelada.
Водата в кладенеца беше ледена.
Voda u bunaru bila je ledena.
L'eau dans le puits était glacée.
Voda u bunaru je bila ledena.
Вода в колодязі була крижаною.
Voda v studni bola ľadová.
Voda v vodnjaku je bila ledena.
کنویں میں پانی برف کی طرح سرد تھا۔
L'aigua del pou estava glaçada.
Водата во бунарот беше мразна.
Voda u bunaru je bila ledena.
Vattnet i brunnen var iskallt.
Το νερό στο πηγάδι ήταν παγωμένο.
L'acqua nel pozzo era ghiacciata.
El agua en el pozo estaba helada.
Voda ve studni byla ledová.
Iturriko ura izoztuta zegoen.
كانت المياه في البئر مثلجة.
井の水は氷のように冷たかった。
آب در چاه یخ زده بود.
Woda w studni była lodowata.
Apa din fântână era înghețată.
Vandet i brønden var iskoldt.
המים בבאר היו קפואים.
Kuyudaki su buz gibi soğuktu.
Het water in de put was ijskoud.