Das Unwetter setzte unseren Keller unter Wasser.

Bestimmung Satz „Das Unwetter setzte unseren Keller unter Wasser.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Unwetter setzte unseren Keller unter Wasser.

Deutsch  Das Unwetter setzte unseren Keller unter Wasser.

Norwegisch  Uværet satte kjelleren vår under vann.

Russisch  Шторм затопил наш подвал.

Finnisch  Myös myrsky vei kellarimme veden alle.

Belorussisch  Супрацьлеглыя ўмовы затапілі наш падвал.

Portugiesisch  A tempestade inundou nosso porão.

Bulgarisch  Непогодата наводни нашия мазе.

Kroatisch  Nevrijeme je poplavilo našu podrum.

Französisch  L'orage a inondé notre cave.

Ungarisch  A vihar elárasztotta a pincénket.

Bosnisch  Oluja je poplavila našu podrum.

Ukrainisch  Шторм затопив наш підвал.

Slowakisch  Búrka zaplavila našu pivnicu.

Slowenisch  Nevihta je poplavila našo klet.

Urdu  طوفان نے ہمارے تہخانے کو زیر آب کر دیا۔

Katalanisch  La tempesta va inundar el nostre soterrani.

Mazedonisch  Невремето го поплави нашиот подрум.

Serbisch  Oluja je poplavila naš podrum.

Schwedisch  Ovädret satte vår källare under vatten.

Griechisch  Η καταιγίδα πλημμύρισε το υπόγειό μας.

Englisch  The storm flooded our basement.

Italienisch  Il maltempo ha allagato il nostro seminterrato.

Spanisch  La tormenta inundó nuestro sótano.

Tschechisch  Bouře zaplavila náš sklep.

Baskisch  Euriak gure azpiko gela urpean jarri zuen.

Arabisch  العاصفة غمرت قبو منزلنا.

Japanisch  嵐が私たちの地下室を水没させました。

Persisch  طوفان زیرزمین ما را زیر آب کرد.

Polnisch  Burza zalała naszą piwnicę.

Rumänisch  Furtuna a inundat subsolul nostru.

Dänisch  Uvejret satte vores kælder under vand.

Hebräisch  הסערה הציפה את המרתף שלנו.

Türkisch  Fırtına bodrumumuzu su bastı.

Niederländisch  Het onweer zette onze kelder onder water.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 99328



Kommentare


Anmelden