Das Schiff wurde im Hafen entladen.
Bestimmung Satz „Das Schiff wurde im Hafen entladen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Schiff wurde im Hafen entladen.“
Das Schiff wurde im Hafen entladen.
The ship was unloaded at the port.
Statek rozładowano w porcie.
Skipet ble losset i havnen.
Корабль был разгружен в порту.
Laiva purettiin satamassa.
Корабль быў разгружаны ў порту.
O navio foi descarregado no porto.
Корабът беше разтоварен в пристанището.
Brod je istovaren u luci.
Le navire a été déchargé au port.
A hajót a kikötőben ürítették ki.
Brod je istovaren u luci.
Корабель був розвантажений в порту.
Loď bola vyložená v prístave.
Brod je bil raztovoren v pristanišču.
جہاز کو بندرگاہ پر اتارا گیا۔
El vaixell va ser descarregat al port.
Бродот беше истоварен во пристаништето.
Brod je bio istovaren u luci.
Fartyget lossades i hamnen.
Το πλοίο εκφορτώθηκε στο λιμάνι.
La nave è stata scaricata nel porto.
El barco fue descargado en el puerto.
Loď byla vyložena v přístavu.
Itsasontzia portuan deskargatu zen.
تم تفريغ السفينة في الميناء.
船は港で荷下ろしされました。
کشتی در بندر تخلیه شد.
Vaporul a fost descărcat în port.
Skibet blev losset i havnen.
הספינה פורקה בנמל.
Gemi limanda boşaltıldı.
Het schip werd in de haven gelost.