Das Rückgeld war neun Pesos.
Bestimmung Satz „Das Rückgeld war neun Pesos.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Rückgeld war neun Pesos.“
Das Rückgeld war neun Pesos.
The change was nine pesos.
Vekselbeløpet var ni pesos.
Сдача составила девять песо.
Vaihtoraha oli yhdeksän pesoa.
Здача складала дзевяць песа.
O troco foi nove pesos.
Рестото беше девет песо.
Vraćeno je devet pesosa.
La monnaie était neuf pesos.
A visszajáró kilenc peso volt.
Vraćeno je devet pesosa.
Решта становила дев'ять песо.
Vrátené peniaze boli deväť pesos.
Vračilo je bilo devet pesos.
باقی رقم نو پیسو تھی۔
El canvi era nou pesos.
Вратените пари беа девет песо.
Vraćeno je devet pesosa.
Växeln var nio pesos.
Η επιστροφή ήταν εννέα πέσο.
Il resto era nove pesos.
El cambio fue nueve pesos.
Vrácená částka byla devět pesos.
Aldaketa bederatzi peso izan zen.
الباقي كان تسعة بيزو.
お釣りは9ペソでした。
باقیمانده نه peso بود.
Reszta wynosiła dziewięć peso.
Restul a fost nouă pesos.
Vekselbeløbet var ni pesos.
החזר היה תשעה פזו.
Para üstü dokuz peso idi.
Het wisselgeld was negen peso.