Das Projekt ist sehr schwer durchzuführen.
Bestimmung Satz „Das Projekt ist sehr schwer durchzuführen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Projekt ist sehr schwer durchzuführen.“
Das Projekt ist sehr schwer durchzuführen.
Projekt je zelo težko izvesti.
הפרויקט מאוד קשה לביצוע.
Проектът е много труден за изпълнение.
Пројекат је веома тешко спровести.
Il progetto è molto difficile da realizzare.
Проект дуже важко реалізувати.
Projektet er meget svært at gennemføre.
Праект вельмі цяжка рэалізаваць.
Hanke on erittäin vaikea toteuttaa.
Es muy difícil realizar esa empresa.
Проектот е многу тешко да се реализира.
Proiektua oso zaila da burutu.
Proje gerçekleştirilmesi çok zor.
Projekat je veoma teško sprovesti.
Projekt je vrlo teško provesti.
Proiectul este foarte greu de realizat.
Prosjektet er veldig vanskelig å gjennomføre.
Projekt jest bardzo trudny do zrealizowania.
O projeto é muito difícil de realizar.
المشروع صعب جداً للتنفيذ.
Le projet est très difficile à réaliser.
Проект очень трудно реализовать.
پروجیکٹ کو انجام دینا بہت مشکل ہے۔
プロジェクトは非常に実行が難しいです。
این پروژه بسیار سخت است که انجام شود.
Projekt je veľmi ťažké realizovať.
It's very difficult to carry out that project.
Projektet är mycket svårt att genomföra.
Projekt je velmi těžké provést.
Το έργο είναι πολύ δύσκολο να υλοποιηθεί.
El projecte és molt difícil de dur a terme.
Het project is erg moeilijk uit te voeren.
A projekt nagyon nehéz végrehajtani.