Das Parkett liegt lose auf dem Unterboden, es wird schwimmend verlegt.
Bestimmung Satz „Das Parkett liegt lose auf dem Unterboden, es wird schwimmend verlegt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Das Parkett liegt lose auf dem Unterboden, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, es wird schwimmend verlegt.
Übersetzungen Satz „Das Parkett liegt lose auf dem Unterboden, es wird schwimmend verlegt.“
Das Parkett liegt lose auf dem Unterboden, es wird schwimmend verlegt.
Parketten ligger løst på undergulvet, det legges flytende.
Паркет лежит свободно на основании, он укладывается плавающим способом.
Parketti on löysä alustan päällä, se asennetaan kelluvaksi.
Паркет ляжыць вольна на падлозе, ён укладаецца плаваючым спосабам.
O parquet está solto sobre o subpiso, é instalado flutuante.
Паркетът лежи свободно върху подложката, той се полага плаващо.
Parket leži slobodno na podlozi, postavlja se plivajući.
Le parquet est posé librement sur le sous-plancher, il est installé flottant.
A parketta laza a padlón, lebegő módon van fektetve.
Parket leži slobodno na podlozi, postavlja se plivajući.
Паркет лежить вільно на підлозі, він укладається плаваючим способом.
Parket leží voľne na podlahe, pokladá sa plávajúco.
Parket leži prosto na podlagi, polaga se plavajoče.
پارکیٹ نیچے کی سطح پر ڈھیلا ہے، یہ تیرتا ہوا بچھایا جاتا ہے۔
El parquet està solta sobre el substrat, es col·loca flotant.
Паркетот лежи слободно на подлогата, се поставува пловечки.
Parket leži slobodno na podlozi, postavlja se plivajući.
Parketten ligger löst på underlaget, den läggs flytande.
Το παρκέ είναι χαλαρό πάνω από το υπόστρωμα, τοποθετείται πλωτό.
The parquet is laid loosely on the subfloor, it is installed floating.
Il parquet è posato liberamente sul sottofondo, viene installato flottante.
El parquet está colocado suelto sobre el subsuelo, se instala flotante.
Parket leží volně na podkladu, pokládá se plovoucím způsobem.
Parketa azpikoan libre dago, flotante jarri da.
الباركيه موضوع بشكل غير محكم على الأرضية السفلية، يتم تركيبه عائمًا.
パーケットは下地の上に緩く置かれ、浮き床として設置されます。
پارکت به طور آزاد روی زیرسازی قرار دارد و به صورت شناور نصب میشود.
Parkiet leży luźno na podłożu, jest układany pływająco.
Parchetul este așezat liber pe substrat, este instalat flotant.
Parket ligger løst på undergulvet, det lægges flydende.
הפרקט מונח רופף על התשתית, הוא מונח צף.
Parke, alt zemin üzerinde gevşek duruyor, yüzer olarak döşeniyor.
Het parket ligt los op de ondervloer, het wordt zwevend gelegd.