Das Musical war so fad, es hatte überhaupt keinen Pep.
Bestimmung Satz „Das Musical war so fad, es hatte überhaupt keinen Pep.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Das Musical war so fad, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, es hatte überhaupt keinen Pep.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überhaupt
Übersetzungen Satz „Das Musical war so fad, es hatte überhaupt keinen Pep.“
Das Musical war so fad, es hatte überhaupt keinen Pep.
Musikalen var så kjedelig, den hadde overhodet ikke noe pep.
Мюзикл был таким скучным, в нем вообще не было никакого задора.
Musikaali oli niin tylsä, siinä ei ollut lainkaan vauhtia.
Мюзікл быў такі нудны, у ім зусім не было ніякага запалу.
O musical era tão sem graça, não tinha nenhum entusiasmo.
Мюзикълът беше толкова скучен, че изобщо нямаше никакъв заряд.
Mjuzikl je bio tako dosadan, nije imao nikakvog uzbuđenja.
La comédie musicale était si ennuyeuse, qu'elle n'avait absolument aucun peps.
A musical olyan unalmas volt, hogy egyáltalán nem volt benne semmi lendület.
Muzikal je bio tako dosadan, nije imao nikakvog uzbuđenja.
Мюзикл був таким нудним, що в ньому зовсім не було жодного запалу.
Muzikál bol taký nudný, že vôbec nemal žiadny šmrnc.
Muzikal je bil tako dolgočasen, da sploh ni imel nobene energije.
موسیقی اتنا بے ذوق تھا، اس میں بالکل بھی جوش نہیں تھا۔
El musical era tan avorrit que no tenia gens d'energia.
Мјузиклот беше толку досаден, што воопшто немаше никаков елан.
Muzikal je bio tako dosadan, da nije imao nikakvu energiju.
Musikalen var så tråkig, den hade överhuvudtaget ingen energi.
Το μιούζικαλ ήταν τόσο βαρετό, που δεν είχε καθόλου ενέργεια.
The musical was so dull, it had absolutely no pep.
Il musical era così noioso, che non aveva affatto brio.
El musical era tan soso, que no tenía nada de energía.
Muzikál byl tak nudný, že vůbec neměl žádnou energii.
Musikala hain aspergarria zen, ez zuen inolako pizgarritasunik.
كان العرض الموسيقي مملًا جدًا، لم يكن فيه أي حماس على الإطلاق.
ミュージカルはとても退屈で、全く活気がありませんでした。
موزیکال آنقدر کسل کننده بود که اصلاً هیچ شور و شوقی نداشت.
Musical był tak nudny, że w ogóle nie miał żadnej energii.
Musicalul a fost atât de plictisitor, încât nu a avut deloc entuziasm.
Musicalen var så kedelig, at den slet ikke havde nogen energi.
המוזיקל היה כל כך משעמם, שלא היה בו שום אנרגיה.
Müzikal o kadar sıkıcıydı ki, hiç heyecan yoktu.
De musical was zo saai, dat hij helemaal geen energie had.