Das Messer liegt gut in der Hand.
Bestimmung Satz „Das Messer liegt gut in der Hand.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Messer liegt gut in der Hand.“
Das Messer liegt gut in der Hand.
Nož dobro leži v roki.
הסכין יושב טוב ביד.
Ножът лежи добре в ръката.
Nož dobro leži u ruci.
Il coltello sta bene in mano.
Ніж добре лежить в руці.
Kniven ligger godt i hånden.
Нож добра ляжыць у руцэ.
Veitsi on hyvä kädessä.
El cuchillo se siente bien en la mano.
Ножот добро лежи во раката.
Aiztoa ondo dago eskuan.
Bıçak elde iyi duruyor.
Nož dobro leži u ruci.
Nož dobro leži u ruci.
Cuțitul stă bine în mână.
Nóż dobrze leży w ręce.
Kniven ligger godt i hånden.
A faca está bem na mão.
Le couteau est bien dans la main.
السكين تجلس بشكل جيد في اليد.
Нож хорошо лежит в руке.
چمچ ہاتھ میں اچھی طرح بیٹھتا ہے۔
ナイフは手にしっかりと収まります。
چاقو به خوبی در دست قرار میگیرد.
Nôž dobre leží v ruke.
The knife sits well in the hand.
Nůž dobře leží v ruce.
Kniven ligger bra i handen.
Το μαχαίρι είναι καλά στο χέρι.
Het mes ligt goed in de hand.
A kés jól fekszik a kézben.
El ganivet està bé a la mà.