Das Messer durchstach ihm die Lunge.

Bestimmung Satz „Das Messer durchstach ihm die Lunge.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Das Messer durchstach ihm die Lunge.

Deutsch  Das Messer durchstach ihm die Lunge.

Englisch  The knife punctured his lung.

Norwegisch  Kniven stakk ham i lungene.

Russisch  Нож проткнул ему легкое.

Finnisch  Veitsi lävisti hänen keuhkonsa.

Belorussisch  Нож прабіў яму лёгкія.

Portugiesisch  A faca perfurou-lhe o pulmão.

Bulgarisch  Ножът му проби белия дроб.

Kroatisch  Nož mu je probio pluća.

Französisch  Le couteau lui a transpercé le poumon.

Ungarisch  A kés átszúrta a tüdejét.

Bosnisch  Nož mu je probio pluća.

Ukrainisch  Ніж проткнув йому легеню.

Slowakisch  Nôž mu prepichol pľúca.

Slowenisch  Nož mu je prebil pljuča.

Urdu  چاقو نے اس کے پھیپھڑے کو چھید دیا۔

Katalanisch  El ganivet li va perforar el pulmó.

Mazedonisch  Ножот му ја проби белите дробови.

Serbisch  Nož mu je probio pluća.

Schwedisch  Kniven genomborrade hans lunga.

Griechisch  Το μαχαίρι του τρύπησε τον πνεύμονα.

Italienisch  Il coltello gli ha perforato il polmone.

Spanisch  El cuchillo le atravesó el pulmón.

Tschechisch  Nůž mu propíchl plíce.

Baskisch  Aiztizakak bere birikak zulatu zion.

Arabisch  طعنته السكين في رئته.

Japanisch  ナイフが彼の肺を貫通した。

Persisch  چاقو ریه او را سوراخ کرد.

Polnisch  Nóż przebił mu płuco.

Rumänisch  Cuțitul i-a străpuns plămânul.

Dänisch  Kniven gennemborede hans lunge.

Hebräisch  הסכין דקרה לו את הריאה.

Türkisch  Bıçak onun akciğerini deldi.

Niederländisch  Het mes doorstak zijn long.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7022397



Kommentare


Anmelden