Das Maschinengewehrfeuer ließ allmählich nach.
Bestimmung Satz „Das Maschinengewehrfeuer ließ allmählich nach.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Maschinengewehrfeuer ließ allmählich nach.“
Das Maschinengewehrfeuer ließ allmählich nach.
Maskingeværildet avtok gradvis.
Огонь пулемета постепенно утих.
Konekiväärin tuli väheni vähitellen.
Агнявое стральба з кулямётам паступова зменшылася.
O fogo da metralhadora diminuiu gradualmente.
Огънят на картечницата постепенно намаля.
Vatra mitraljeza postupno je opadala.
Le feu de la mitrailleuse a progressivement diminué.
A géppuska tűz fokozatosan csökkent.
Vatra mitraljeza je postepeno opadala.
Вогонь кулемета поступово зменшувався.
Oheň guľometu postupne ustupoval.
Ogenj mitraljeza je postopoma popuščal.
مشین گن کی فائرنگ آہستہ آہستہ کم ہو گئی۔
El foc de la metralladora va disminuir gradualment.
Огнот на митралезот постепено опадна.
Vatra mitraljeza je postepeno opadala.
Maskingevärseldet avtog gradvis.
Η φωτιά της πολυβόλου σταδιακά μειώθηκε.
The machine gun fire gradually decreased.
Il fuoco della mitragliatrice diminuì gradualmente.
El fuego de la ametralladora disminuyó gradualmente.
Palba kulometu postupně ustupovala.
Makina-txirrinaren sufirea pixkanaka murriztu zen.
نيران المدفع الرشاش تراجعت تدريجياً.
機関銃の火が徐々に減少した。
آتش مسلسل به تدریج کاهش یافت.
Ogień z karabinu maszynowego stopniowo malał.
Focul mitralierelor a scăzut treptat.
Maskingeværets ild aftog gradvist.
ירי המקלע פחת בהדרגה.
Makineli tüfek ateşi yavaş yavaş azaldı.
Het vuur van het machinegeweer nam geleidelijk af.