Das Lied ist urheberrechtlich geschützt.

Bestimmung Satz „Das Lied ist urheberrechtlich geschützt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Lied ist urheberrechtlich geschützt.

Deutsch  Das Lied ist urheberrechtlich geschützt.

Englisch  That song's copyrighted.

Norwegisch  Sangen er opphavsrettslig beskyttet.

Russisch  Песня защищена авторским правом.

Finnisch  Laulu on tekijänoikeudella suojattu.

Belorussisch  Песня абаронена аўтарскім правам.

Portugiesisch  A canção está protegida por direitos autorais.

Bulgarisch  Песента е защитена с авторски права.

Kroatisch  Pjesma je zaštićena autorskim pravima.

Französisch  La chanson est protégée par le droit d'auteur.

Ungarisch  A dal szerzői jogvédelem alatt áll.

Bosnisch  Pjesma je zaštićena autorskim pravima.

Ukrainisch  Пісня захищена авторським правом.

Slowakisch  Pieseň je chránená autorským právom.

Slowenisch  Pesem je zaščitena z avtorskimi pravicami.

Urdu  گانا کاپی رائٹ کے تحت محفوظ ہے۔

Katalanisch  La cançó està protegida per drets d'autor.

Mazedonisch  Песната е заштитена со авторски права.

Serbisch  Pesma je zaštićena autorskim pravima.

Schwedisch  Låten är upphovsrättsligt skyddad.

Griechisch  Το τραγούδι είναι προστατευμένο από πνευματικά δικαιώματα.

Italienisch  La canzone è protetta da diritti d'autore.

Spanisch  La canción está protegida por derechos de autor.

Tschechisch  Píseň je chráněna autorským právem.

Baskisch  Abestia eskubideekin babestuta dago.

Arabisch  الأغنية محمية بحقوق الطبع والنشر.

Japanisch  その歌は著作権で保護されています。

Persisch  این آهنگ تحت حفاظت حق مؤلف است.

Polnisch  Piosenka jest chroniona prawem autorskim.

Rumänisch  Cântecul este protejat prin drepturi de autor.

Dänisch  Sangen er ophavsretligt beskyttet.

Hebräisch  השיר מוגן בזכויות יוצרים.

Türkisch  Şarkı telif hakkıyla korunmaktadır.

Niederländisch  Het lied is auteursrechtelijk beschermd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8497928



Kommentare


Anmelden