Das Licht durchbricht die Finsternis.
Bestimmung Satz „Das Licht durchbricht die Finsternis.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Licht durchbricht die Finsternis.“
Das Licht durchbricht die Finsternis.
The light penetrates the darkness.
La luz penetra la oscuridad.
Lyset bryter gjennom mørket.
Свет пробивает тьму.
Valo läpäisee pimeyden.
Святло праб'ець цемру.
A luz rompe a escuridão.
Светлината пробива тъмнината.
Svjetlost probija tamu.
La lumière perce l'obscurité.
A fény áttöri a sötétséget.
Svjetlost probija tamu.
Світло прориває темряву.
Svetlo preniká temnotou.
Svetloba prebija temo.
روشنی تاریکی کو توڑتی ہے۔
La llum trenca la foscor.
Светлината ја пробива темнината.
Svetlost probija tamu.
Ljuset bryter igenom mörkret.
Το φως διασπά το σκοτάδι.
La luce attraversa l'oscurità.
Světlo proniká temnotou.
Argiak iluntasuna irabazten du.
الضوء يخترق الظلام.
光が暗闇を突き破る。
نور تاریکی را میشکند.
Światło przebija ciemność.
Lumina străpunge întunericul.
Lyset bryder mørket.
האור חודר את החושך.
Işık karanlığı delip geçiyor.
Het licht doorbreekt de duisternis.