Das Leben ist wie eine Hühnerleiter, kurz und beschissen.

Bestimmung Satz „Das Leben ist wie eine Hühnerleiter, kurz und beschissen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Leben ist wie eine Hühnerleiter, kurz und beschissen.

Deutsch  Das Leben ist wie eine Hühnerleiter, kurz und beschissen.

Norwegisch  Livet er som en hønseleiter, kort og jævlig.

Russisch  Жизнь как куриная лестница, коротка и ужасна.

Finnisch  Elämä on kuin kananportaat, lyhyt ja surkea.

Belorussisch  Жыццё як курыная лесвіца, кароткае і жахлівае.

Portugiesisch  A vida é como uma escada de galinha, curta e horrível.

Bulgarisch  Животът е като кокоша стълба, кратък и ужасен.

Kroatisch  Život je kao kokošja ljestva, kratak i loš.

Französisch  La vie est comme une échelle de poulet, courte et déplorable.

Ungarisch  Az élet olyan, mint egy tyúklétra, rövid és szar.

Bosnisch  Život je kao kokošja ljestva, kratak i loš.

Ukrainisch  Життя як куряча драбина, коротке і жахливе.

Slowakisch  Život je ako kuracia rebrík, krátky a zlý.

Slowenisch  Življenje je kot kokošja lestvica, kratko in slabo.

Urdu  زندگی ایک مرغی کی سیڑھی کی طرح ہے، مختصر اور بدصورت۔

Katalanisch  La vida és com una escala de gallina, curta i horrible.

Mazedonisch  Животот е како кокошка, краток и ужасен.

Serbisch  Život je kao kokošija lestvica, kratak i loš.

Schwedisch  Livet är som en hönssteg, kort och dåligt.

Griechisch  Η ζωή είναι σαν μια σκάλα κοτόπουλου, σύντομη και κακή.

Englisch  Life is like a chicken ladder, short and shitty.

Italienisch  La vita è come una scala di gallina, breve e schifosa.

Spanisch  La vida es como una escalera de gallina, corta y horrible.

Tschechisch  Život je jako kuřecí žebřík, krátký a hrozný.

Baskisch  Bizitza oilasko eskaileraren antzera da, laburra eta txarra.

Arabisch  الحياة مثل سلم الدجاج، قصيرة ومروعة.

Japanisch  人生は鶏のはしごのようなもので、短くてひどいです。

Persisch  زندگی مانند نردبان مرغ، کوتاه و بد است.

Polnisch  Życie jest jak drabina kurza, krótkie i okropne.

Rumänisch  Viața este ca o scară de pui, scurtă și groaznică.

Dänisch  Livet er som en hønsestige, kort og elendigt.

Hebräisch  החיים הם כמו סולם תרנגולות, קצרים ומזעזעים.

Türkisch  Hayat bir tavuk merdiveni gibidir, kısa ve berbat.

Niederländisch  Het leven is als een kippenladder, kort en slecht.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 831484



Kommentare


Anmelden