Das Gewissen verführt niemand.
Bestimmung Satz „Das Gewissen verführt niemand.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Gewissen verführt niemand.“
Das Gewissen verführt niemand.
Samvittigheten forfører ingen.
Совесть никого не соблазняет.
Omaatunto ei viettele ketään.
Сумленне нікога не спакушае.
A consciência não seduz ninguém.
Съвестта не изкушава никого.
Savjest ne zavodi nikoga.
La conscience ne séduit personne.
A lelkiismeret senkit sem csábít.
Savjest nikoga ne zavodi.
Сумління нікого не спокушає.
Svedomie nikoho nevyvádza.
Vest ne zapeljuje nikogar.
ضمیر کسی کو نہیں بہکاتا۔
La consciència no sedueix ningú.
Совеста не заведува никого.
Svest ne zavodi nikoga.
Samvetet förför ingen.
Η συνείδηση δεν παρασύρει κανέναν.
The conscience does not seduce anyone.
La coscienza non seduce nessuno.
La conciencia no seduce a nadie.
Svědomí nikoho neprovokuje.
Kontzientak inor ez du iruzur egiten.
الضمير لا يغوي أحداً.
良心は誰も誘惑しない。
وجدان هیچکس را فریب نمیدهد.
Sumienie nie uwodzi nikogo.
Conștiința nu seduce pe nimeni.
Samvittigheden forfører ingen.
המצפון לא מפתה אף אחד.
Vicdan kimseyi baştan çıkarmaz.
Het geweten verleidt niemand.