Das Gebäude hat hohe Decken und ist gut belüftet.

Bestimmung Satz „Das Gebäude hat hohe Decken und ist gut belüftet.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Das Gebäude hat hohe Decken und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und ist gut belüftet.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Gebäude hat hohe Decken und ist gut belüftet.

Deutsch  Das Gebäude hat hohe Decken und ist gut belüftet.

Englisch  The building is high-ceilinged and well ventilated.

Norwegisch  Bygningen har høye tak og er godt ventilert.

Russisch  Здание имеет высокие потолки и хорошо вентилируется.

Finnisch  Rakennuksessa on korkeat katot ja se on hyvin tuuletettu.

Belorussisch  Будынак мае высокія столі і добра вентылюецца.

Portugiesisch  O edifício tem tetos altos e é bem ventilado.

Bulgarisch  Сградата има високи тавани и е добре проветрена.

Kroatisch  Zgrada ima visoke stropove i dobro je ventilirana.

Französisch  Le bâtiment a de hauts plafonds et est bien ventilé.

Ungarisch  Az épületnek magas mennyezetei vannak, és jól szellőzik.

Bosnisch  Zgrada ima visoke stropove i dobro je ventilirana.

Ukrainisch  Будівля має високі стелі і добре вентилюється.

Slowakisch  Budova má vysoké stropy a je dobre vetraná.

Slowenisch  Zgradba ima visoke stropove in je dobro prezračena.

Urdu  عمارت کی چھتیں اونچی ہیں اور یہ اچھی طرح ہوا دار ہے۔

Katalanisch  L'edifici té sostres alts i està ben ventilat.

Mazedonisch  Зградата има високи тавани и е добро проветрена.

Serbisch  Zgrada ima visoke plafone i dobro je ventilisana.

Schwedisch  Byggnaden har höga tak och är väl ventilerad.

Griechisch  Το κτίριο έχει ψηλές οροφές και είναι καλά αεριζόμενο.

Italienisch  L'edificio ha soffitti alti ed è ben ventilato.

Spanisch  El edificio tiene techos altos y está bien ventilado.

Tschechisch  Budova má vysoké stropy a je dobře větraná.

Baskisch  Eraikina altu sabaidatu eta ondo aireztatu da.

Arabisch  المبنى يحتوي على أسقف عالية وهو جيد التهوية.

Japanisch  その建物は高い天井があり、よく換気されています。

Persisch  ساختمان دارای سقف‌های بلند و تهویه مناسب است.

Polnisch  Budynek ma wysokie sufity i jest dobrze wentylowany.

Rumänisch  Clădirea are tavane înalte și este bine ventilată.

Dänisch  Bygningen har høje lofter og er godt ventileret.

Hebräisch  הבניין יש לו תקרות גבוהות והוא מאוורר היטב.

Türkisch  Bina yüksek tavanlara sahip ve iyi havalandırılmıştır.

Niederländisch  Het gebouw heeft hoge plafonds en is goed geventileerd.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10655198



Kommentare


Anmelden