Das Bataillon kapitulierte vor dem Feind.
Bestimmung Satz „Das Bataillon kapitulierte vor dem Feind.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Bataillon kapitulierte vor dem Feind.“
Das Bataillon kapitulierte vor dem Feind.
The battalion surrendered to the enemy.
Bataljonen kapitulerte for fienden.
Батальон капитулировал перед врагом.
Patruuna antautui vihollisen edessä.
Батальён капітуляваў перад ворагам.
O batalhão se rendeu ao inimigo.
Батальонът се предаде на врага.
Bataljun se predao pred neprijateljem.
Le bataillon a capitulé devant l'ennemi.
A zászlóalj megadta magát az ellenség előtt.
Bataljon se predao pred neprijateljem.
Батальйон капітулював перед ворогом.
Batalión sa vzdal pred nepriateľom.
Bataljon se je pred sovražnikom predal.
بٹالین دشمن کے سامنے ہتھیار ڈال دیا۔
El batalló es va rendir davant l'enemic.
Баталјонот се предаде пред непријателот.
Bataljon se predao pred neprijateljem.
Bataljonen kapitulerade inför fienden.
Το τάγμα παραδόθηκε στον εχθρό.
Il battaglione si arrese di fronte al nemico.
El batallón se rindió ante el enemigo.
Batalion se vzdal před nepřítelem.
Batalioak etsaiaren aurrean amore eman zuen.
الكتيبة استسلمت أمام العدو.
大隊は敵の前に降伏した。
گردان در برابر دشمن تسلیم شد.
Batalion poddał się przed wrogiem.
Batalionul s-a predat în fața dușmanului.
Bataljonen kapitulerede for fjenden.
הגדוד נכנע לפני האויב.
Alay düşmanın önünde teslim oldu.
Het bataljon gaf zich over voor de vijand.