Das Baby stieß einen kläglichen Schrei aus.
Bestimmung Satz „Das Baby stieß einen kläglichen Schrei aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Baby stieß einen kläglichen Schrei aus.“
Das Baby stieß einen kläglichen Schrei aus.
Babyen ga ut et klagende skrik.
Младенец издал жалобный крик.
Vauva päästi surkean huudon.
Дзіця выдало жаласлівы крык.
O bebê emitiu um grito lamentável.
Бебето издаде жален вик.
Beba je ispustila jadni krik.
Le bébé a poussé un cri plaintif.
A baba egy szánalmas kiáltást adott ki.
Beba je ispustila jadni krik.
Дитина видала жалісний крик.
Bábätko vydalo žalostný výkrik.
Dojenček je izdal obupan krik.
بچہ نے ایک دردناک چیخ ماری۔
El nadó va emetre un crit lamentable.
Бебето испушти жален крик.
Beba je ispustila jadni krik.
Bebisen gav ifrån sig ett klagande skrik.
Το μωρό εξέδωσε μια θλιβερή κραυγή.
The baby let out a pitiful cry.
Il bambino emise un grido pietoso.
El bebé emitió un llanto lamentable.
Dítě vydalo žalostný výkřik.
Bebekak negar triste bat atera zuen.
أصدر الطفل صرخة مؤلمة.
赤ちゃんは悲しげな叫び声を上げた。
نوزاد صدای نالهآمیزی از خود درآورد.
Dziecko wydało żałosny krzyk.
Bebelușul a scos un strigăt jalnic.
Babyen udstødte et klagende skrig.
התינוק השמיע צווחה נואשת.
Bebek acıklı bir çığlık attı.
De baby liet een treurig geschreeuw horen.