Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf.
Bestimmung Satz „Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
wirbelte auf
Übersetzungen Satz „Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf.“
Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf.
Машина подняла облако пыли.
La voiture souleva un nuage de poussière.
L'auto sollevò una nuvola di polvere.
Bilen virvlet opp et støvskyer.
Auto pyöri pölypilven.
Аўтамабіль закруціў пылевую хмару.
O carro levantou uma nuvem de poeira.
Колата вдигна облак прах.
Auto je podigao oblak prašine.
Az autó porfelhőt kavart.
Auto je podigao oblak prašine.
Автомобіль підняв хмару пилу.
Auto vyvolalo oblak prachu.
Avto je dvignil oblak prahu.
گاڑی نے گرد کا بادل اٹھایا۔
El cotxe va aixecar un núvol de pols.
Автомобилот подигна облак прашина.
Automobil je podigao oblak prašine.
Bilen virvlade upp ett moln av damm.
Το αυτοκίνητο σήκωσε μια σκόνη.
The car stirred up a cloud of dust.
El coche levantó una nube de polvo.
Auto zvedlo oblak prachu.
Autoak hautsi zuen hautsa.
السيارة أثارت سحابة من الغبار.
車がほこりの雲を巻き上げた。
ماشین یک ابر گرد و غبار را به وجود آورد.
Samochód wzbił chmurę kurzu.
Mașina a ridicat un nor de praf.
Bilen hvirvlede en støvsky op.
המכונית הרימה ענן אבק.
Araba bir toz bulutu kaldırdı.
De auto blies een stofwolk op.