Das Auftreten von Weinstein ist kein Fehler, aber auch kein Qualitätsmerkmal.
Bestimmung Satz „Das Auftreten von Weinstein ist kein Fehler, aber auch kein Qualitätsmerkmal.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
kein Fehler, aber auch kein Qualitätsmerkmal
Übersetzungen Satz „Das Auftreten von Weinstein ist kein Fehler, aber auch kein Qualitätsmerkmal.“
Das Auftreten von Weinstein ist kein Fehler, aber auch kein Qualitätsmerkmal.
Forekomsten av Weinstein er ingen feil, men heller ikke et kvalitetsmerke.
Появление винного камня не является ошибкой, но и не является признаком качества.
Viinin kiven esiintyminen ei ole virhe, mutta ei myöskään laatuominaisuus.
З'яўленне віннага камня не з'яўляецца памылкай, але таксама не з'яўляецца якаснай прыкметай.
A ocorrência de tartaruga não é um erro, mas também não é uma característica de qualidade.
Появата на винен камък не е грешка, но също така не е и характеристика на качеството.
Pojava vinskog kamena nije greška, ali također nije ni kvaliteta.
L'apparition de tartre n'est pas une erreur, mais ce n'est pas non plus un critère de qualité.
A borászati kő megjelenése nem hiba, de nem is minőségi jellemző.
Pojava vinskog kamena nije greška, ali također nije ni kvalitet.
Поява винного каменю не є помилкою, але також не є ознакою якості.
Výskyt vínneho kameňa nie je chyba, ale ani kvalitatívny znak.
Pojav vinskih kamnov ni napaka, vendar tudi ni kakovostna značilnost.
شراب کے پتھر کا ظہور کوئی غلطی نہیں ہے، لیکن یہ معیار کی خصوصیت بھی نہیں ہے۔
L'aparició de tartre no és un error, però tampoc no és una característica de qualitat.
Појавата на винскиот камен не е грешка, но исто така не е ни квалитетна карактеристика.
Pojava vinskog kamena nije greška, ali takođe nije ni kvalitet.
Förekomsten av vinsten är inget fel, men det är inte heller en kvalitetsindikator.
Η εμφάνιση του κρασιού δεν είναι λάθος, αλλά ούτε και χαρακτηριστικό ποιότητας.
The occurrence of tartar is not a mistake, but it is also not a quality feature.
L'insorgenza di tartaro non è un errore, ma non è nemmeno una caratteristica di qualità.
La aparición de tartar no es un error, pero tampoco es una característica de calidad.
Výskyt vinného kamene není chyba, ale také není kvalitativním znakem.
Ardoaren agerpena ez da akatsa, baina ez da kalitate ezaugarri ere.
ظهور الطين ليس خطأ، ولكنه أيضًا ليس سمة جودة.
ワイン石の発生は間違いではありませんが、品質の特徴でもありません。
ظهور تارتار یک اشتباه نیست، اما همچنین یک ویژگی کیفیت نیست.
Wystąpienie kamienia wina nie jest błędem, ale także nie jest cechą jakości.
Apariția tartrului nu este o eroare, dar nici o caracteristică de calitate.
Forekomsten af vinsten er ikke en fejl, men heller ikke et kvalitetsmærke.
הופעת האבנית אינה טעות, אך גם אינה תכונת איכות.
Şarap taşının ortaya çıkması bir hata değildir, ama aynı zamanda bir kalite özelliği de değildir.
Het optreden van wijnsteen is geen fout, maar ook geen kwaliteitskenmerk.