Das öffentliche Leben ist in Frankreich weitgehend heruntergefahren.
Bestimmung Satz „Das öffentliche Leben ist in Frankreich weitgehend heruntergefahren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in Frankreich
Übersetzungen Satz „Das öffentliche Leben ist in Frankreich weitgehend heruntergefahren.“
Das öffentliche Leben ist in Frankreich weitgehend heruntergefahren.
La vie publique en France est en grande partie éteinte.
Det offentlige livet er i stor grad redusert i Frankrike.
Общественная жизнь во Франции в значительной степени приостановлена.
Julkinen elämä on Ranskassa suurelta osin vähentynyt.
Грамадскае жыццё ў Францыі ў значнай ступені зніжана.
A vida pública na França foi amplamente reduzida.
Общественият живот във Франция е в значителна степен намален.
Javni život u Francuskoj je u velikoj mjeri smanjen.
A közélet Franciaországban nagymértékben leállt.
Javni život u Francuskoj je u velikoj mjeri smanjen.
Громадське життя у Франції в значній мірі зупинено.
Verejný život vo Francúzsku bol do značnej miery obmedzený.
Javno življenje v Franciji je v veliki meri zmanjšano.
عوامی زندگی فرانس میں بڑی حد تک کم ہو گئی ہے۔
La vida pública a França s'ha reduït en gran mesura.
Јавниот живот во Франција е во голема мера намален.
Javni život u Francuskoj je u velikoj meri smanjen.
Det offentliga livet i Frankrike har i stor utsträckning minskat.
Η δημόσια ζωή στη Γαλλία έχει μειωθεί σε μεγάλο βαθμό.
Public life in France has largely been reduced.
La vita pubblica in Francia è stata ampiamente ridotta.
La vida pública en Francia se ha reducido en gran medida.
Veřejný život ve Francii byl do značné míry omezen.
Frantzian bizitza publikoa nabarmen murriztu da.
الحياة العامة في فرنسا قد انخفضت إلى حد كبير.
フランスでは公共生活が大幅に縮小されています。
زندگی عمومی در فرانسه به طور عمده کاهش یافته است.
Życie publiczne we Francji zostało w dużej mierze ograniczone.
Viața publică în Franța a fost redusă în mare măsură.
Det offentlige liv i Frankrig er i vid udstrækning blevet reduceret.
החיים הציבוריים בצרפת צומצמו במידה רבה.
Fransa'daki kamusal yaşam büyük ölçüde azaltılmıştır.
Het openbare leven in Frankrijk is grotendeels verminderd.