Da müssen wir wohl die Technik holen.
Bestimmung Satz „Da müssen wir wohl die Technik holen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Da
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wohl
Übersetzungen Satz „Da müssen wir wohl die Technik holen.“
Da müssen wir wohl die Technik holen.
Verjetno bomo morali poklicati tehniko.
אז כנראה שאנחנו צריכים להזמין את הטכניקה.
Трябва да извикаме техниката.
Verovatno ćemo morati da pozovemo tehniku.
Allora dobbiamo probabilmente chiamare la tecnica.
Мабуть, нам потрібно викликати техніку.
Så må vi nok hente teknikken.
Тады нам, напэўна, трэба будзе выклікаць тэхніку.
Meidän täytyy varmaan hakea tekniikka.
Entonces, probablemente tengamos que llamar a la técnica.
Веројатно треба да повикаме техника.
Beraz, agian teknikaria deitu beharko dugu.
O zaman muhtemelen tekniği çağırmamız gerekiyor.
Morat ćemo očigledno pozvati tehniku.
Morat ćemo očito pozvati tehniku.
Atunci, probabil că trebuie să chemăm tehnica.
Da må vi vel hente teknikken.
Więc prawdopodobnie musimy wezwać technika.
Então, teremos que chamar a técnica.
Nous devons probablement appeler la technique.
يجب علينا على الأرجح استدعاء التقنية.
Наверное, нам нужно вызвать технику.
ہمیں شاید ٹیکنالوجی کو بلانا ہوگا۔
おそらく技術者を呼ばなければなりません。
پس باید احتمالاً تکنسین را صدا کنیم.
Asi budeme musieť zavolať techniku.
Then we probably have to call the technician.
Vi måste nog hämta tekniken.
Takže asi budeme muset zavolat techniku.
Πρέπει μάλλον να καλέσουμε την τεχνική.
Probablement haurem de trucar a la tècnica.
Dan moeten we waarschijnlijk de techniek halen.
Valószínűleg hívnunk kell a technikát.