Da liegt der Hase im Pfeffer.
Bestimmung Satz „Da liegt der Hase im Pfeffer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Da
Übersetzungen Satz „Da liegt der Hase im Pfeffer.“
Da liegt der Hase im Pfeffer.
Tam leži zajec v popru.
שם טמון העניין.
Там е заекът в пипера.
Ту лежи зец у биберу.
Qui casca l'asino.
Ось де криється проблема.
Der ligger haren i peberet.
Там хаваецца заяц у перцы.
Siinä se juttu on.
Ahí está la madre del cordero.
Таму лежи зајакот во биберот.
Han dago piperrean.
Orada sorun yatıyor.
Tu leži zec u biberu.
Tu leži zec u papru.
Acolo este problema.
Der ligger haren i pepperet.
Tam leży zając w pieprzu.
Aí está o problema.
هناك يكمن المشكلة.
Voilà le hic.
Вот где собака зарыта.
وہیں مسئلہ ہے.
そこに問題があります。
در آنجا مشکل وجود دارد.
Tam leží zajac v korení.
That's the snag.
Där ligger haren i pepparn.
Tam leží zajíc v pepři.
Εκεί είναι το πρόβλημα.
Allà és el problema.
Daar ligt het probleem.
Itt van a kutya elásva.