Da kann ich dir nur beipflichten.
Bestimmung Satz „Da kann ich dir nur beipflichten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Da kann ich NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Da
Nebensatz NS: HS dir nur beipflichten.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur
Übersetzungen Satz „Da kann ich dir nur beipflichten.“
Da kann ich dir nur beipflichten.
Là, je ne peux qu'être d'accord avec toi.
Det kan jeg bare gi deg rett i.
Я могу только с этим согласиться.
Voin vain olla samaa mieltä kanssasi.
Я магу толькі з гэтым пагадзіцца.
Só posso concordar com você.
Мога само да се съглася с теб.
Mogu ti se samo složiti.
Csak egyetérteni tudok veled.
Mogu ti se samo složiti.
Я можу лише з цим погодитися.
Môžem sa s tebou len súhlasiť.
Lahko se samo strinjam s tabo.
میں صرف آپ سے اتفاق کر سکتا ہوں۔
Només puc estar d'acord amb tu.
Можам само да се согласам со тебе.
Mogu samo da se složim s tobom.
Jag kan bara hålla med dig.
Μπορώ μόνο να συμφωνήσω μαζί σου.
I can only agree with you.
Posso solo essere d'accordo con te.
Solo puedo estar de acuerdo contigo.
Mohu se s tebou jen souhlasit.
Besterik ez dut ados jarri.
لا أستطيع إلا أن أوافقك.
私はあなたに同意することしかできません。
فقط میتوانم با شما موافقت کنم.
Mogę się tylko z tobą zgodzić.
Pot doar să fiu de acord cu tine.
Jeg kan kun være enig med dig.
אני יכול רק להסכים איתך.
Sadece sana katılabilirim.
Ik kan je alleen maar gelijk geven.